Parallel Verses

French: Darby

Et elle leur dit: Ne m'appelez pas Naomi, appelez-moi Mara; car le Tout-puissant m'a remplie d'amertume.

Louis Segond Bible 1910

Elle leur dit: Ne m'appelez pas Naomi; appelez-moi Mara, car le Tout Puissant m'a remplie d'amertume.

French: Louis Segond (1910)

Elle leur dit: Ne m'appelez pas Naomi; appelez-moi Mara, car le Tout-Puissant m'a remplie d'amertume.

French: Martin (1744)

Et elle leur répondit : Ne m'appelez point Nahomi, appelez-moi Mara. Car le Tout-Puissant m'a remplie d'amertume.

New American Standard Bible

She said to them, "Do not call me Naomi; call me Mara, for the Almighty has dealt very bitterly with me.

Références croisées

Job 6:4

Car les fleches du Tout-Puissant sont en moi, leur venin boit mon esprit; les frayeurs de +Dieu se rangent en bataille contre moi.

Lamentations 3:1-20

Je suis l'homme qui ai vu l'affliction par la verge de sa fureur.

Genèse 17:1

Et Abram etait age de quatre-vingt-dix-neuf ans; et l'Eternel apparut à Abram, et lui dit: Je suis le *Dieu Tout-Puissant; marche devant ma face, et sois parfait;

Genèse 43:14

et le *Dieu Tout-puissant vous fasse trouver compassion devant l'homme, afin qu'il renvoie votre autre frere, et Benjamin! Et moi, si je suis prive d'enfants, j'en serai prive.

Exode 6:3

Je suis apparu à Abraham, à Isaac, et à Jacob, comme le *Dieu Tout-puissant; mais je n'ai pas ete connu d'eux par mon nom d'Eternel (Jehovah).

Job 5:17

Voici, bienheureux l'homme que +Dieu reprend! Ne meprise donc pas le chatiment du Tout-puissant.

Job 11:7

Peux-tu, en sondant, decouvrir ce qui est en +Dieu, ou decouvriras-tu parfaitement le Tout-puissant?

Job 19:6

Sachez donc que c'est +Dieu qui me renverse et qui m'entoure de son filet.

Psaumes 73:14

J'ai ete battu tout le jour, et mon chatiment revenait chaque matin.

Psaumes 88:15

Je suis afflige et expirant des ma jeunesse; je porte tes terreurs, je ne sais ou j'en suis.

Ésaïe 38:13

J'ai possede mon ame jusqu'au matin;... comme un lion, ainsi il me brisait tous les os. Du jour à la nuit, tu en auras fini avec moi!...

Hébreux 12:11

Or aucune discipline, pour le present, ne semble etre un sujet de joie, mais de tristesse; mais plus tard, elle rend le fruit paisible de la justice à ceux qui sont exerces par elle.

Apocalypse 1:8

Moi, je suis l'alpha et l'omega, dit le *Seigneur Dieu, celui qui est, et qui etait, et qui vient, le Tout-puissant.

Apocalypse 21:22

Et je ne vis pas de temple en elle; car le *Seigneur, Dieu, le Tout-puissant, et l'Agneau, en sont le temple.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org