Parallel Verses
French: Darby
Et maintenant, ma fille, ne crains pas; tout ce que tu me dis, je le ferai pour toi; car toute la porte de mon peuple sait que tu es une femme vertueuse.
Louis Segond Bible 1910
Maintenant, ma fille, ne crains point; je ferai pour toi tout ce que tu diras; car toute la porte de mon peuple sait que tu es une femme vertueuse.
French: Louis Segond (1910)
Maintenant, ma fille, ne crains point; je ferai pour toi tout ce que tu diras; car toute la porte de mon peuple sait que tu es une femme vertueuse.
French: Martin (1744)
Or maintenant, ma fille, ne crains point, je te ferai tout ce que tu me diras, car toute la porte de mon peuple sait que tu es une femme vertueuse.
New American Standard Bible
"Now, my daughter, do not fear. I will do for you whatever you ask, for all my people in the city know that you are a woman of excellence.
Sujets
Références croisées
Proverbes 12:4
Une femme vertueuse est la couronne de son mari, mais celle qui fait honte est comme de la pourriture dans ses os.
Proverbes 31:10
Une femme vertueuse! Qui la trouvera? Car son prix est bien au delà des rubis.
Proverbes 31:29-31
Plusieurs filles ont agi vertueusement; mais toi, tu les surpasses toutes!