Parallel Verses

French: Martin (1744)

Et voici, l'Ange qui parlait avec moi sortit, et un autre Ange sortit au-devant de lui;

Louis Segond Bible 1910

Et voici, l'ange qui parlait avec moi s'avança, et un autre ange vint à sa rencontre.

French: Darby

Et voici, l'ange qui parlait avec moi sortit, et un autre ange sortit à sa rencontre,

French: Louis Segond (1910)

Et voici, l'ange qui parlait avec moi s'avança, et un autre ange vint à sa rencontre.

New American Standard Bible

And behold, the angel who was speaking with me was going out, and another angel was coming out to meet him,

Références croisées

Zacharie 1:19

Alors je dis à l'Ange qui parlait avec moi : Que veulent dire ces choses? Et il me répondit : Ce sont les cornes qui ont dissipé Juda, Israël et Jérusalem.

Zacharie 1:8-11

J'eus de nuit une vision : et voici, un homme était monté sur un cheval roux, et il se tenait entre des myrtes qui étaient en un lieu profond; et après lui il y avait des chevaux roux, des chevaux pommelés et des blancs.

Zacharie 1:13-14

Et l'Eternel répondit à l'Ange qui parlait avec moi, de bonnes paroles, des paroles de consolation.

Zacharie 4:1

Puis l'Ange qui parlait avec moi retourna, et me réveilla comme un homme qu'on réveille de son sommeil;

Zacharie 4:5

Et l'Ange qui parlait avec moi, répondit, et me dit : Ne sais-tu pas ce que [veulent dire] ces choses? Et je dis : Non, mon Seigneur!

Zacharie 5:5

Et l'Ange qui parlait avec moi sortit, et me dit : Lève maintenant tes yeux, et regarde ce qui sort.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain