Parallel Verses

French: Martin (1744)

Puis l'Ange qui parlait avec moi retourna, et me réveilla comme un homme qu'on réveille de son sommeil;

Louis Segond Bible 1910

L'ange qui parlait avec moi revint, et il me réveilla comme un homme que l'on réveille de son sommeil.

French: Darby

Et l'ange qui parlait avec moi revint et me reveilla comme un homme qu'on reveille de son sommeil.

French: Louis Segond (1910)

L'ange qui parlait avec moi revint, et il me réveilla comme un homme que l'on réveille de son sommeil.

New American Standard Bible

Then the angel who was speaking with me returned and roused me, as a man who is awakened from his sleep.

Références croisées

Jérémie 31:26

C'est pourquoi je me suis réveillé, et j'ai regardé, et mon sommeil m'a été doux.

Daniel 8:18

Et comme il parlait avec moi, je m'assoupis ayant le visage contre terre; puis il me toucha, et me fit tenir debout dans le lieu où je me tenais.

Zacharie 1:9

Et je dis : Mon Seigneur! Que [signifient] ces choses? Et l’Ange qui parlait avec moi me dit : Je te montrerai ce que ces choses [signifient].

1 Rois 19:5-7

Puis il se coucha, et s'endormit sous un genêt; et voici un Ange le toucha, et lui dit : Lève-toi, mange.

Zacharie 1:19

Alors je dis à l'Ange qui parlait avec moi : Que veulent dire ces choses? Et il me répondit : Ce sont les cornes qui ont dissipé Juda, Israël et Jérusalem.

Daniel 10:8-10

Et moi étant laissé tout seul je vis cette grande vision, et il ne demeura point de force en moi; aussi mon extérieur fut changé, jusqu'à être tout défait, et je ne conservai aucune vigueur.

Zacharie 1:13

Et l'Eternel répondit à l'Ange qui parlait avec moi, de bonnes paroles, des paroles de consolation.

Zacharie 2:3

Et voici, l'Ange qui parlait avec moi sortit, et un autre Ange sortit au-devant de lui;

Zacharie 3:6-7

Alors l'Ange de l'Eternel protesta à Jéhosuah, en disant :

Luc 9:32

Or Pierre et ceux qui étaient avec lui étaient accablés de sommeil; et quand ils furent réveillés, ils virent sa gloire, et les deux personnages qui étaient avec lui.

Luc 22:45-46

Puis s'étant levé de sa prière, il revint à ses Disciples, lesquels il trouva dormant de tristesse;

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

1 Puis l'Ange qui parlait avec moi retourna, et me réveilla comme un homme qu'on réveille de son sommeil; 2 Et me dit : Que vois-tu? Et je répondis : Je regarde, et voilà un chandelier tout d'or, et un bassin au-dessus de son sommet, et ses sept lampes sont sur lui, avec sept tuyaux pour les sept lampes qui sont à son sommet.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain