Parallel Verses

French: Darby

Le pays sera entierement vide et entierement pille; car l'Eternel a dit cette parole.

Louis Segond Bible 1910

Le pays est dévasté, livré au pillage; Car l'Éternel l'a décrété.

French: Louis Segond (1910)

Le pays est dévasté, livré au pillage; Car l'Eternel l'a décrété.

French: Martin (1744)

Le pays sera entièrement vidé, et entièrement pillé; car l'Eternel a prononcé cet arrêt.

New American Standard Bible

The earth will be completely laid waste and completely despoiled, for the LORD has spoken this word.

Références croisées

Ésaïe 6:11

-Et je dis: Jusques à quand, Seigneur? Et il dit: Jusqu'à ce que les villes soient devastees, de sorte qu'il n'y ait pas d'habitants, et les maisons, de sorte qu'il n'y ait pas d'hommes, et que le sol soit reduit en entiere desolation,

Ésaïe 24:1

Voici, l'Eternel rend le pays vide et le devaste; et il bouleverse sa face, et il disperse ses habitants.

Lévitique 26:30-35

je detruirai vos hauts lieux, et j'abattrai vos colonnes consacrees au soleil, et je mettrai vos cadavres sur les cadavres de vos idoles, et mon ame vous aura en horreur.

Deutéronome 29:23

et que tout son sol n'est que soufre et sel, -un embrasement; (qu'il n'est pas seme, et qu'il ne fait rien germer, et qu'aucune herbe n'y pousse), comme la subversion de Sodome et de Gomorrhe, d'Adma et de Tseboim, que l'Eternel detruisit dans sa colere et dans sa fureur, -toutes les nations diront:

Deutéronome 29:28

Et l'Eternel les a arraches de dessus leur terre dans sa colere, et dans sa fureur, et dans sa grande indignation, et les a chasses dans un autre pays, comme il parait aujourd'hui.

2 Chroniques 36:21

afin que fut accomplie la parole de l'Eternel dite par la bouche de Jeremie, jusqu'à ce que le pays eut joui de ses sabbats. Tous les jours de sa desolation il se reposa, jusqu'à ce que soixante-dix ans furent accomplis.

Ésaïe 21:17

et le reste du nombre des archers des hommes forts des fils de Kedar sera amoindri; car l'Eternel, le Dieu d'Israel, a parle.

Ésaïe 22:25

-En ce jour-là, dit l'Eternel des armees, le clou fixe en un lieu sur sera ote, et sera brise et tombera; et le fardeau qui y est suspendu sera coupe, car l'Eternel a parle.

Jérémie 13:15

Ecoutez, et pretez l'oreille! Ne vous elevez point, car l'Eternel a parle!

Ézéchiel 36:4

à cause de cela, montagnes d'Israel, ecoutez la parole du Seigneur, l'Eternel: Ainsi dit le Seigneur, l'Eternel, aux montagnes et aux collines, aux ravins et aux vallees, et aux lieux deserts et desoles, et aux villes abandonnees, qui ont ete la proie et la raillerie du reste des nations qui sont tout alentour;

Michée 4:4

Et ils s'assieront chacun sous sa vigne et sous son figuier, et il n'y aura personne qui les effraye: car la bouche de l'Eternel des armees a parle.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

2 Et il en sera, comme du peuple, ainsi du sacrificateur; comme du serviteur, ainsi de son maitre; comme de la servante, ainsi de sa maitresse; comme de l'acheteur, ainsi du vendeur; comme du preteur, ainsi de l'emprunteur; de celui qui prete à usure, comme de celui à qui est fait un pret à usure. 3 Le pays sera entierement vide et entierement pille; car l'Eternel a dit cette parole. 4 Le pays mene deuil et se fane, le monde languit et se fane; ils languissent, -le peuple haut eleve du pays.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org