Parallel Verses

French: Martin (1744)

On ne boira plus de vin avec des chansons; la cervoise sera amère à ceux qui la boivent.

Louis Segond Bible 1910

On ne boit plus de vin en chantant; Les liqueurs fortes sont amères au buveur.

French: Darby

ils ne boivent pas le vin en chantant, les boissons fortes sont ameres pour ceux qui les boivent.

French: Louis Segond (1910)

On ne boit plus de vin en chantant; Les liqueurs fortes sont amères au buveur.

New American Standard Bible

They do not drink wine with song; Strong drink is bitter to those who drink it.

Références croisées

Ecclésiaste 9:7

Va, mange ton pain avec joie, et bois gaiement ton vin; car Dieu a déjà tes œuvres pour agréables.

Ésaïe 5:22

Malheur à ceux qui sont puissants à boire le vin, et vaillants à avaler la cervoise;

Psaumes 69:12

Ceux qui sont assis à la porte discourent de moi, et je sers de chanson aux ivrognes.

Ésaïe 5:11-12

Malheur à ceux qui se lèvent de bon matin, qui recherchent la cervoise, qui demeurent jusqu'au soir, et jusqu'à ce que le vin les échauffe.

Ésaïe 5:20

Malheur à ceux qui appellent le mal, bien, et le bien, mal; qui font les ténèbres, lumière, et la lumière, ténèbres; qui font l'amer, doux, et le doux, amer.

Amos 6:5-7

Qui fredonnez au son de la musette; qui inventez des instruments de musique, comme David;

Amos 8:3

Les cantiques du Temple seront des hurlements en ce temps-là, dit le Seigneur l'Eternel. Il y aura grand nombre de corps morts que l'on jettera en tous lieux en silence.

Amos 8:10

Je changerai vos fêtes solennelles en deuil, et tous vos cantiques en lamentation; je mettrai le sac sur tous les reins, et je rendrai chauves toutes les têtes; et je mettrai le [pays] en une telle lamentation, que celle d'un fils unique; et sa fin sera telle que d'un jour amer.

Zacharie 9:15

L'Eternel des armées sera leur protecteur, et ils mangeront après avoir subjugué [ceux qui tirent] les pierres de fronde; ils boiront en menant du bruit comme des hommes ivres, ils se rempliront de vin comme un bassin, et comme les coins de l'autel.

Éphésiens 5:18-19

Et ne vous enivrez point du vin auquel il y a de la dissolution; mais soyez remplis de l'Esprit.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

8 La joie des tambours a cessé; le bruit de ceux qui s'égayent est fini; la joie de la harpe a cessé. 9 On ne boira plus de vin avec des chansons; la cervoise sera amère à ceux qui la boivent. 10 La ville défigurée a été ruinée, toute maison est fermée, tellement que personne n'y entre.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org