Parallel Verses

French: Martin (1744)

Les anneaux, et les bagues qui leur pendent sur le nez;

Louis Segond Bible 1910

Les bagues et les anneaux du nez;

French: Darby

les bagues, et les anneaux de nez;

French: Louis Segond (1910)

Les bagues et les anneaux du nez;

New American Standard Bible

finger rings, nose rings,

Références croisées

Genèse 24:47

Puis je l'ai interrogée, en disant : De qui es-tu fille? Elle a répondu : Je suis fille de Béthuel, fils de Nacor, que Milca lui a enfanté. Alors je lui ai mis une bague sur le front, et des bracelets en ses mains.

Genèse 41:42

Alors Pharaon ôta son anneau de sa main, et le mit en celle de Joseph, et le fit vêtir d'habits de fin lin, et lui mit un collier d'or au cou.

Esther 8:12

Dans un même jour dans toutes les provinces du Roi Assuérus; [savoir], le treizième [jour] du douzième mois, qui est le mois d'Adar.

Cantique des Cantiques 5:14

Ses mains sont [comme] des anneaux d'or, où il y a des chrysolithes enchâssées; son ventre est comme d'un ivoire bien poli, couvert de saphirs.

Ézéchiel 16:12

Je mis une bague sur ton front, des pendants à tes oreilles, et une couronne de gloire sur ta tête.

Luc 15:22

Et le père dit à ses serviteurs : apportez la plus belle robe, et l'en revêtez, mettez-lui un anneau au doigt, et des souliers aux pieds;

1 Timothée 2:9-10

Que les femmes aussi se parent d'un vêtement honnête, avec pudeur et modestie, non point avec des tresses ni avec de l'or, ni des perles, ni des habillements somptueux;

Jacques 2:2

Car s'il entre dans votre assemblée un homme qui porte un anneau d'or, et qui soit vêtu de quelque précieux habit; et qu’il y entre aussi quelque pauvre, vêtu de quelque méchant habit;

1 Pierre 3:3-4

Et que leur ornement ne soit point celui de dehors, qui consiste dans la frisure des cheveux, dans une parure d'or, et dans la magnificence des habits;

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

20 Les atours, et les jarretières, et les rubans, et les bagues à senteur, et les oreillettes; 21 Les anneaux, et les bagues qui leur pendent sur le nez; 22 Les mantelets, et les capes, et les voiles, et les poinçons,

Word Count of 0 Translations in Ésaïe 3:21

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org