Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Je leur donnerai des jeunes gens pour chefs, Et des enfants domineront sur eux.
French: Darby
Et je leur donnerai des jeunes gens pour etre leurs princes, et de petits enfants domineront sur eux;
French: Louis Segond (1910)
Je leur donnerai des jeunes gens pour chefs, Et des enfants domineront sur eux.
French: Martin (1744)
Et je leur donnerai de jeunes gens pour gouverneurs, et des enfants domineront sur eux.
New American Standard Bible
And I will make mere lads their princes, And capricious children will rule over them,
Sujets
Références croisées
Ecclésiaste 10:16
Malheur à toi, pays dont le roi est un enfant, et dont les princes mangent dès le matin!
1 Rois 3:7-9
Maintenant, Éternel mon Dieu, tu as fait régner ton serviteur à la place de David, mon père; et moi je ne suis qu'un jeune homme, je n'ai point d'expérience.
2 Chroniques 33:1
Manassé avait douze ans lorsqu'il devint roi, et il régna cinquante-cinq ans à Jérusalem.
2 Chroniques 34:1
Josias avait huit ans lorsqu'il devint roi, et il régna trente et un ans à Jérusalem.
2 Chroniques 36:2
Joachaz avait vingt-trois ans lorsqu'il devint roi, et il régna trois mois à Jérusalem.
2 Chroniques 36:5
Jojakim avait vingt-cinq ans lorsqu'il devint roi, et il régna onze ans à Jérusalem.
2 Chroniques 36:9
Jojakin avait huit ans lorsqu'il devint roi, et il régna trois mois et dix jours à Jérusalem. Il fit ce qui est mal aux yeux de l'Éternel.
2 Chroniques 36:11
Sédécias avait vingt et un ans lorsqu'il devint roi, et il régna onze ans à Jérusalem.
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
3 Le chef de cinquante et le magistrat, Le conseiller, l'artisan distingué et l'habile enchanteur. 4 Je leur donnerai des jeunes gens pour chefs, Et des enfants domineront sur eux. 5 Il y aura réciprocité d'oppression parmi le peuple; L'un opprimera l'autre, chacun son prochain; Le jeune homme attaquera le vieillard, Et l'homme de rien celui qui est honoré.