Parallel Verses

French: Martin (1744)

J'ouvris donc ma bouche, et il me fit manger ce rouleau.

Louis Segond Bible 1910

J'ouvris la bouche, et il me fit manger ce rouleau.

French: Darby

Et j'ouvris ma bouche, et il me donna à manger ce rouleau.

French: Louis Segond (1910)

J'ouvris la bouche, et il me fit manger ce rouleau.

New American Standard Bible

So I opened my mouth, and He fed me this scroll.

Références croisées

Jérémie 25:17

Je pris donc la coupe de la main de l'Eternel, et j'en fis boire à toutes les nations auxquelles l'Eternel m'envoyait.

Actes 26:19

Ainsi, ô Roi Agrippa! je n'ai point été rebelle à la vision céleste.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

1 Puis il me dit : fils d'homme, mange ce que tu trouveras, mange ce rouleau, et t'en va, [et] parle à la maison d'Israël. 2 J'ouvris donc ma bouche, et il me fit manger ce rouleau. 3 Et il me dit : fils d'homme, repais ton ventre, et remplis tes entrailles de ce rouleau que je te donne; et je le mangeai, et il fut doux dans ma bouche comme du miel.

Word Count of 0 Translations in Ézéchiel 3:2

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org