Parallel Verses

French: Darby

tu tomberas sur la face des champs; car moi, j'ai parle, dit le Seigneur, l'Eternel.

Louis Segond Bible 1910

Tu tomberas sur la face de la terre, Car j'ai parlé, dit le Seigneur, l'Éternel.

French: Louis Segond (1910)

Tu tomberas sur la face de la terre, Car j'ai parlé, dit le Seigneur, l'Eternel.

French: Martin (1744)

Tu tomberas sur le dessus des champs, parce que j'ai parlé, dit le Seigneur l'Eternel.

New American Standard Bible

"You will fall on the open field; for it is I who have spoken," declares the Lord GOD.

Références croisées

Jérémie 8:2

et on les etendra devant le soleil, et devant la lune, et devant toute l'armee des cieux, qu'ils ont aimes, et qu'ils ont servis, et apres lesquels ils ont marche, et qu'ils ont recherches, et devant lesquels ils se sont prosternes: ils ne seront pas recueillis, et ne seront pas enterres; ils seront du fumier sur la face du sol.

Jérémie 22:19

Il sera enseveli de l'ensevelissement d'un ane, -traine et jete par delà les portes de Jerusalem.

Ézéchiel 29:5

Et je te jetterai dans le desert, toi et tous les poissons de tes fleuves; tu tomberas sur la face des champs, tu ne seras pas recueilli ni rassemble; je te donnerai en pature aux betes de la terre et aux oiseaux des cieux.

Ézéchiel 32:4

et je te laisserai là, sur la terre, je te jetterai sur la face des champs, et je ferai demeurer sur toi tous les oiseaux des cieux et je rassasierai de toi les betes de toute la terre.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

4 tu tomberas sur les montagnes d'Israel, toi et toutes tes bandes, et les peuples qui seront avec toi; je te donnerai en pature aux oiseaux de proie de toute aile, et aux betes des champs; 5 tu tomberas sur la face des champs; car moi, j'ai parle, dit le Seigneur, l'Eternel. 6 Et j'enverrai un feu en Magog et parmi ceux qui habitent les iles en securite; et ils sauront que je suis l'Eternel.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org