Parallel Verses

French: Darby

Et tu pris tes objets de parure, faits de mon or et de mon argent que je t'avais donnes, et tu t'en fis des images d'un male, et tu te prostituas avec elles;

Louis Segond Bible 1910

Tu as pris ta magnifique parure d'or et d'argent, que je t'avais donnée, et tu en as fait des simulacres d'hommes, auxquels tu t'es prostituée.

French: Louis Segond (1910)

Tu as pris ta magnifique parure d'or et d'argent, que je t'avais donnée, et tu en as fait des simulacres d'hommes, auxquels tu t'es prostituée.

French: Martin (1744)

Et tu as pris tes bagues magnifiques, faites de mon or et de mon argent, que je t'avais donné, et tu t'en es fait des images d'un mâle, et tu as commis fornication avec elles.

New American Standard Bible

"You also took your beautiful jewels made of My gold and of My silver, which I had given you, and made for yourself male images that you might play the harlot with them.

Références croisées

Exode 32:1-4

Et quand le peuple vit que Moise tardait à descendre de la montagne, le peuple s'assembla aupres d'Aaron, et ils lui dirent: Leve-toi, fais-nous un dieu qui aille devant nous; car ce Moise, cet homme, qui nous a fait monter du pays d'Egypte, nous ne savons ce qui lui est arrive.

Ésaïe 44:19-20

-Et on ne rentre pas en soi-meme, et il n'y a pas de connaissance et il n'y a pas d'intelligence, pour dire: J'en ai brule la moitie au feu, et encore, j'ai cuit du pain sur ses charbons, j'ai roti de la chair, et j'ai mange; et de ce qui reste, en ferai-je une abomination? Me prosternerai-je devant ce qui provient d'un arbre?

Ésaïe 57:7-8

Tu as place ta couche sur une montagne haute et elevee: là aussi tu es montee pour sacrifier des sacrifices.

Jérémie 2:27-28

ils disent à un bois: Tu es mon pere; et à une pierre: Tu m'as engendre. Car ils m'ont tourne le dos, et non la face; et, dans le temps de leur malheur, ils diront: Leve-toi, et delivre-nous!

Jérémie 3:9

Et il est arrive que, par la legerete de sa prostitution, elle a souille le pays, et a commis adultere avec la pierre et le bois.

Ézéchiel 7:19-20

Ils jetteront leur argent dans les rues, et leur or sera rejete comme une impurete; leur argent ni leur or ne pourra les delivrer au jour de la fureur de l'Eternel; ils ne rassasieront pas leurs ames, et ne rempliront pas leurs entrailles, car c'est ce qui a ete la pierre d'achoppement de leur iniquite.

Ézéchiel 16:11

et je te parai d'ornements, et je mis des bracelets à tes mains et un collier à ton cou;

Ézéchiel 23:14-21

Et elle avait ajoute à ses prostitutions, et elle avait vu des hommes dessines sur le mur, des images de Chaldeens traces au vermillon,

Osée 2:13

Et je visiterai sur elle les jours des Baals, ou elle leur brulait de l'encens, et se parait de son anneau de nez et de ses colliers, et allait apres ses amants, et m'a oublie, dit l'Eternel.

Osée 10:1

Israel est une vigne branchue, il porte du fruit pour lui-meme. Selon l'abondance de son fruit, il a multiplie les autels; selon la beaute de son pays, il a rendu belles ses statues.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain