Parallel Verses

French: Darby

Comme je suis entre en jugement avec vos peres dans le desert du pays d'Egypte, ainsi j'entrerai en jugement avec vous, dit le Seigneur, l'Eternel;

Louis Segond Bible 1910

Comme je suis entré en jugement avec vos pères dans le désert du pays d'Égypte, ainsi j'entrerai en jugement avec vous, dit le Seigneur, l'Éternel.

French: Louis Segond (1910)

Comme je suis entré en jugement avec vos pères dans le désert du pays d'Egypte, ainsi j'entrerai en jugement avec vous, dit le Seigneur, l'Eternel.

French: Martin (1744)

Comme j'ai contesté contre vos pères au désert du pays d'Egypte, ainsi contesterai-je contre vous, dit le Seigneur l'Eternel.

New American Standard Bible

"As I entered into judgment with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so I will enter into judgment with you," declares the Lord GOD.

Références croisées

Nombres 11:1-35

Et il arriva que comme le peuple se plaignait, cela fut mauvais aux oreilles de l'Eternel; et l'Eternel l'entendit, et sa colere s'embrasa, et le feu de l'Eternel brula parmi eux, et devora au bout du camp.

1 Corinthiens 10:5-10

Mais Dieu n'a point pris plaisir en la plupart d'entre eux, car ils tomberent dans le desert.

Ézéchiel 20:13

Et la maison d'Israel se rebella contre moi dans le desert; ils ne marcherent pas dans mes statuts, et ils rejeterent mes ordonnances, -par lesquels, s'il les pratique, un homme vivra; et ils profanerent extremement mes sabbats; et je dis que je verserais sur eux ma fureur dans le desert, pour les consumer.

Ézéchiel 20:21

Et les fils se rebellerent contre moi; ils ne marcherent pas dans mes statuts et ne garderent pas mes ordonnances pour les pratiquer, -par lesquels, s'il les pratique, une homme vivra; ils profanerent mes sabbats; et je dis que je verserais sur eux ma fureur, pour consommer ma colere contre eux dans le desert.

Exode 32:7-35

Et l'Eternel dit à Moise: Va, descends; car ton peuple., que tu as fait monter du pays d'Egypte, s'est corrompu;

Nombres 14:1-45

Et toute l'assemblee eleva sa voix, et jeta des cris, et le peuple pleura cette nuit-là.

Nombres 16:1-50

Et Core, fils de Jitsehar, fils de Kehath, fils de Levi, s'eleva dans son esprit, et Dathan et Abiram, fils d'Eliab, et On, fils de Peleth, qui etaient fils de Ruben;

Nombres 25:1-18

Et Israel habitait en Sittim; et le peuple commença à commettre fornication avec les filles de Moab;

Psaumes 106:15-48

Et il leur donna ce qu'ils avaient demande, mais il envoya la consomption dans leurs ames.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain