Parallel Verses
French: Darby
Le peuple du pays pratique l'extorsion et commet la rapine, et foule l'afflige et le pauvre; et ils oppriment l'etranger contrairement à tout droit.
Louis Segond Bible 1910
Le peuple du pays se livre à la violence, commet des rapines, opprime le malheureux et l'indigent, foule l'étranger contre toute justice.
French: Louis Segond (1910)
Le peuple du pays se livre à la violence, commet des rapines, opprime le malheureux et l'indigent, foule l'étranger contre toute justice.
French: Martin (1744)
Le peuple du pays a usé de tromperies, et ils ont ravi le bien d'autrui, et ont opprimé l'affligé et le pauvre, et ont foulé l'étranger contre tout droit.
New American Standard Bible
"The people of the land have practiced oppression and committed robbery, and they have wronged the poor and needy and have oppressed the sojourner without justice.
Références croisées
Ézéchiel 22:7
Ils ont meprise pere et mere au dedans de toi; ils ont agi oppressivement envers l'etranger au milieu de toi; ils ont foule l'orphelin et la veuve au dedans de toi.
Exode 23:9
Tu n'opprimeras pas l'etranger; car vous savez ce qu'est le coeur d'un etranger, car vous avez ete etrangers dans le pays d'Egypte.
Ésaïe 5:7
Car la vigne de l'Eternel des armees est la maison d'Israel, et les hommes de Juda sont la plante de ses delices. Et il s'attendait au juste jugement, et voici l'effusion de sang, -à la justice, et voici un cri!
Exode 22:21
Tu ne traiteras pas mal et tu n'opprimeras pas l'etranger; car vous avez ete etrangers dans le pays d'Egypte.
Amos 3:10
et ils ne savent pas faire ce qui est droit, dit l'Eternel, eux qui amassent la violence et la rapine dans leurs palais.
Lévitique 19:33
Si quelque etranger sejourne avec toi dans votre pays, vous ne l'opprimerez pas.
Psaumes 94:6
Ils tuent la veuve et l'etranger, et mettent à mort les orphelins,
Ésaïe 10:2
pour empecher que justice ne soit faite aux pauvres, et pour ravir leur droit aux affliges de mon peuple; pour faire des veuves leur proie et piller les orphelins.
Ésaïe 59:3-7
Car vos mains sont souillees de sang, et vos doigts, d'iniquite; vos levres ont dit des mensonges, votre langue a murmure l'iniquite;
Jérémie 5:26-28
Car il se trouve des mechants parmi mon peuple; ils epient comme l'oiseleur qui se baisse, ils posent des pieges, ils prennent des hommes.
Jérémie 5:31
les prophetes prophetisent avec mensonge, et les sacrificateurs dominent par leur moyen; et mon peuple l'aime ainsi. Et que ferez-vous à la fin?
Jérémie 6:13
car, depuis le petit d'entre eux jusqu'au grand, ils sont tous adonnes au gain deshonnete, et, depuis le prophete jusqu'au sacrificateur, tous usent de faussete.
Ézéchiel 18:12
a foule l'afflige et le pauvre, a commis des rapines, n'a pas rendu le gage, a leve ses yeux vers les idoles, a commis l'abomination,
Michée 2:2
Et ils convoitent des champs et les ravissent, et des maisons, et ils s'en emparent; et ils oppriment l'homme et sa maison, l'homme et son heritage.
Michée 3:3
qui mangez la chair de mon peuple et otez leur peau de dessus eux, et qui brisez leurs os, et les mettez en morceaux comme dans une chaudiere, et comme de la chair au milieu d'une marmite.
Matthieu 25:43
j'etais etranger, et vous ne m'avez pas recueilli; nu, et vous ne m'avez pas vetu; infirme et en prison, et vous ne m'avez pas visite.
Jacques 5:4
Voici, le salaire des ouvriers qui ont moissonne vos champs et duquel ils ont ete frustres par vous, crie, et les cris de ceux qui ont moissonne sont parvenus aux oreilles du *Seigneur Sabaoth.