Parallel Verses
French: Darby
Et l'holocauste que le prince presentera à l'Eternel, le jour du sabbat, sera de six agneaux sans defaut, et d'un belier sans defaut;
Louis Segond Bible 1910
L'holocauste que le prince offrira à l'Éternel, le jour du sabbat, sera de six agneaux sans défaut et d'un bélier sans défaut;
French: Louis Segond (1910)
L'holocauste que le prince offrira à l'Eternel, le jour du sabbat, sera de six agneaux sans défaut et d'un bélier sans défaut;
French: Martin (1744)
Or l'holocauste que le Prince offrira à l'Eternel le jour du Sabbat sera de six agneaux sans tare, et d'un bélier sans tare.
New American Standard Bible
"The burnt offering which the prince shall offer to the LORD on the sabbath day shall be six lambs without blemish and a ram without blemish;
Références croisées
Ézéchiel 45:17
Et le prince sera charge de fournir les holocaustes, et l'offrande de gateau, et la libation, aux jours de fete, et aux nouvelles lunes, et aux sabbats, dans toutes les solennites de la maison d'Israel. Lui, offrira le sacrifice pour le peche, et l'offrande de gateau, et l'holocauste, et les sacrifices de prosperites, pour faire propitiation pour la maison d'Israel.
Nombres 28:9-10
Et le jour du sabbat, vous offrirez deux agneaux ages d'un an, sans defaut, et deux dixiemes de fleur de farine petrie à l'huile, comme offrande de gateau, et sa libation: