Parallel Verses

French: Darby

-Et le cote du midi, vers le sud: depuis Thamar jusqu'aux eaux de Meriba de Kades, la riviere jusqu'à la grande mer, c'est là le cote du sud, vers le midi. -

Louis Segond Bible 1910

Le côté méridional, au midi, ira depuis Thamar jusqu'aux eaux de Meriba à Kadès, jusqu'au torrent vers la grande mer: ce sera le côté méridional.

French: Louis Segond (1910)

Le côté méridional, au midi, ira depuis Thamar jusqu'aux eaux de Meriba à Kadès, jusqu'au torrent vers la grande mer: ce sera le côté méridional.

French: Martin (1744)

Puis [vous mesurerez] le côté du Midi [qui regarde proprement] vers le vent d'Autan, depuis Tamar jusques aux eaux des débats de Kadès, le long du torrent jusques à la grande mer; [ainsi vous mesurerez] le canton qui regarde [proprement] vers le vent d'Autan, tirant vers le Midi.

New American Standard Bible

"The south side toward the south shall extend from Tamar as far as the waters of Meribath-kadesh, to the brook of Egypt and to the Great Sea. This is the south side toward the south.

Références croisées

Deutéronome 32:51

parce que vous avez ete infideles envers moi, au milieu des fils d'Israel, aux eaux de Meriba-Kades, dans le desert de Tsin, en ce que vous ne m'avez pas sanctifie au milieu des fils d'Israel.

Ézéchiel 48:28

Et sur la frontiere de Gad, du cote du midi, vers le sud, la frontiere sera depuis Thamar jusqu'aux eaux de Meriba de Kades, la riviere jusqu'à la grande mer.

Nombres 20:13

Ce sont là les eaux de Meriba, ou les fils d'Israel contesterent avec l'Eternel; et il se sanctifia en eux.

Nombres 34:5

et la frontiere tournera depuis Atsmon vers le torrent d'Egypte, et aboutira à la mer.

Deutéronome 33:8

Et de Levi il dit: Tes thummim et tes urim sont à l'homme de ta bonte, que tu as eprouve à Massa, et avec lequel tu as conteste aux eaux de Meriba;

Josué 12:3

et sur la plaine, jusqu'à la mer de Kinnereth, vers le levant, et jusqu'à la mer de la plaine, la mer Salee, au levant, du cote de Beth-Jeshimoth, et au midi, sous les pentes du Pisga;

Psaumes 81:7

Dans la detresse tu as crie, et je t'ai delivre; je t'ai repondu du lieu secret du tonnerre; je t'ai eprouve aupres des eaux de Meriba. Selah.

Ésaïe 27:12

Et il arrivera en ce jour-là que l'Eternel battra au fleau depuis le courant du fleuve jusqu'au torrent d'Egypte, et vous serez rassembles un à un, fils d'Israel!

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain