Parallel Verses

French: Martin (1744)

Et Samla mourut, et Saül, de Rehoboth du fleuve, régna en sa place.

Louis Segond Bible 1910

Samla mourut; et Saül, de Rehoboth sur le fleuve, régna à sa place. -

French: Darby

Et Samla mourut; et Sauel, de Rehoboth sur le fleuve, regna à sa place.

French: Louis Segond (1910)

Samla mourut; et Saül, de Rehoboth sur le fleuve, régna à sa place. -

New American Standard Bible

When Samlah died, Shaul of Rehoboth by the River became king in his place.

Références croisées

Genèse 36:37

Et Samla mourut, et Saül de Réhoboth du fleuve, régna en sa place.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain