Parallel Verses
French: Martin (1744)
Et Samla mourut, et Saül, de Rehoboth du fleuve, régna en sa place.
Louis Segond Bible 1910
Samla mourut; et Saül, de Rehoboth sur le fleuve, régna à sa place. -
French: Darby
Et Samla mourut; et Sauel, de Rehoboth sur le fleuve, regna à sa place.
French: Louis Segond (1910)
Samla mourut; et Saül, de Rehoboth sur le fleuve, régna à sa place. -
New American Standard Bible
When Samlah died, Shaul of Rehoboth by the River became king in his place.
Références croisées
Genèse 36:37
Et Samla mourut, et Saül de Réhoboth du fleuve, régna en sa place.