Parallel Verses

French: Darby

-Et tous les hommes d'Israel qui etaient dans la vallee virent que Sauel et ses fils s'etaient enfuis, et qu'ils etaient morts, et ils abandonnerent leurs villes et s'enfuirent; et les Philistins vinrent et y habiterent.

Louis Segond Bible 1910

Tous ceux d'Israël qui étaient dans la vallée, ayant vu qu'on avait fui et que Saül et ses fils étaient morts, abandonnèrent leurs villes pour prendre aussi la fuite. Et les Philistins allèrent s'y établir.

French: Louis Segond (1910)

Tous ceux d'Israël qui étaient dans la vallée, ayant vu qu'on avait fui et que Saül et ses fils étaient morts, abandonnèrent leurs villes pour prendre aussi la fuite. Et les Philistins allèrent s'y établir.

French: Martin (1744)

Et tous ceux d'Israël, qui étaient dans la vallée, ayant vu qu'ils s'en étaient fuis, et que Saül et ses fils étaient morts, abandonnèrent leurs villes, et s'enfuirent, de sorte que les Philistins y entrèrent, et y habitèrent.

New American Standard Bible

When all the men of Israel who were in the valley saw that they had fled, and that Saul and his sons were dead, they forsook their cities and fled; and the Philistines came and lived in them.

Références croisées

Lévitique 26:31

Et je reduirai vos villes en deserts, et je desolerai vos sanctuaires, et je ne flairerai pas l'odeur agreable de vos parfums,

Lévitique 26:36

Et quant à ceux qui demeureront de reste d'entre vous, je ferai venir la lachete dans leur coeur, dans les pays de leurs ennemis, et le bruit d'une feuille emportee par le vent les poursuivra, et ils fuiront comme on fuit l'epee, et tomberont sans que personne les poursuive;

Deutéronome 28:33

Un peuple que tu ne connaissais pas, mangera le fruit de ta terre et tout ton labeur; et tu ne seras qu'opprime et ecrase tous les jours;

Deutéronome 28:43

L'etranger qui est au milieu de toi montera toujours plus haut au-dessus de toi, et toi, tu descendras toujours plus bas:

Juges 6:2

Et la main de Madian fut forte sur Israel. A cause de Madian, les fils d'Israel se firent les antres qui sont dans les montagnes, et les cavernes, et les lieux forts.

1 Samuel 13:6

Et les hommes d'Israel se virent dans la detresse, car le peuple etait serre de pres; et le peuple se cacha dans les cavernes, et dans les broussailles, et dans les rochers, et dans les lieux forts, et dans les fosses.

1 Samuel 31:7

Et les hommes d'Israel qui etaient de ce cote de la vallee, et ceux qui etaient de ce cote du Jourdain, virent que les hommes d'Israel s'enfuyaient, et que Sauel et ses fils etaient morts, et ils abandonnerent les villes, et s'enfuirent; et les Philistins vinrent et y habiterent.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain