Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

D'Aser, en état d'aller à l'armée et prêts à combattre: quarante mille.

French: Darby

Et, d'Aser, qui allaient à l'armee pour se mettre en ordre de bataille pour le combat, quarante mille.

French: Louis Segond (1910)

D'Aser, en état d'aller à l'armée et prêts à combattre: quarante mille.

French: Martin (1744)

D'Aser, quarante mille combattants, et gardant leur rang en bataille.

New American Standard Bible

Of Asher there were 40,000 who went out in the army to draw up in battle formation.

Références croisées

1 Chroniques 12:33

De Zabulon, cinquante mille, en état d'aller à l'armée, munis pour le combat de toutes les armes de guerre, et prêts à livrer bataille d'un coeur résolu.

Joël 2:7

Ils s'élancent comme des guerriers, Ils escaladent les murs comme des gens de guerre; Chacun va son chemin, Sans s'écarter de sa route.

Info sur le verset

Nombre de mots de la traduction 0 dans 1 Chroniques 12:36

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org