Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Toute l'assemblée décida de faire ainsi, car la chose parut convenable à tout le peuple.
French: Darby
Et toute la congregation dit qu'on fit ainsi; car la chose etait bonne aux yeux de tout le peuple.
French: Louis Segond (1910)
Toute l'assemblée décida de faire ainsi, car la chose parut convenable à tout le peuple.
French: Martin (1744)
Et toute l'assemblée répondit qu'on le fît ainsi; car la chose avait été trouvée bonne par tout le peuple.
New American Standard Bible
Then all the assembly said that they would do so, for the thing was right in the eyes of all the people.
Références croisées
1 Samuel 18:20
Mical, fille de Saül, aima David. On en informa Saül, et la chose lui convint.
2 Samuel 3:36
Cela fut connu et approuvé de tout le peuple, qui trouva bon tout ce qu'avait fait le roi.
2 Chroniques 30:4
La chose ayant eu l'approbation du roi et de toute l'assemblée,
Esther 8:5
Elle dit alors: Si le roi le trouve bon et si j'ai trouvé grâce devant lui, si la chose paraît convenable au roi et si je suis agréable à ses yeux, qu'on écrive pour révoquer les lettres conçues par Haman, fils d'Hammedatha, l'Agaguite, et écrites par lui dans le but de faire périr les Juifs qui sont dans toutes les provinces du roi.