Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Il se décida ainsi à rester avec cet homme, qui regarda le jeune homme comme l'un de ses fils.
French: Darby
Et le Levite consentit à demeurer avec l'homme, et le jeune homme fut pour lui comme un de ses fils.
French: Louis Segond (1910)
Il se décida ainsi à rester avec cet homme, qui regarda le jeune homme comme l'un de ses fils.
French: Martin (1744)
Ainsi le Lévite convint de demeurer avec cet homme-là, et ce jeune homme lui fut comme l'un de ses enfants.
New American Standard Bible
The Levite agreed to live with the man, and the young man became to him like one of his sons.