Parallel Verses

French: Darby

Et David connut que l'Eternel l'avait etabli roi sur Israel, car son royaume etait haut eleve à cause de son peuple Israel.

Louis Segond Bible 1910

David reconnut que l'Éternel l'affermissait comme roi d'Israël, et que son royaume était haut élevé, à cause de son peuple d'Israël.

French: Louis Segond (1910)

David reconnut que l'Eternel l'affermissait comme roi d'Israël, et que son royaume était haut élevé, à cause de son peuple d'Israël.

French: Martin (1744)

Alors David connut que l'Eternel l'avait affermi Roi sur Israël, parce que son règne avait été fort élevé, pour l'amour de son peuple d'Israël.

New American Standard Bible

And David realized that the LORD had established him as king over Israel, and that his kingdom was highly exalted, for the sake of His people Israel.

Sujets

Références croisées

Nombres 24:7

L'eau coulera de ses seaux; et sa semence sera au milieu de grandes eaux; Et son roi sera eleve au-dessus d'Agag, et son royaume sera haut eleve.

2 Samuel 7:8

Et maintenant tu diras ainsi à mon serviteur, à David: Ainsi dit l'Eternel des armees: Je t'ai pris des parcs, d'aupres du menu betail, pour que tu fusses prince sur mon peuple, sur Israel;

2 Samuel 7:16

Et ta maison et ton royaume seront rendus stables à toujours devant toi, ton trone sera affermi pour toujours.

1 Rois 10:9

Beni soit l'Eternel, ton Dieu, qui a pris plaisir en toi pour te placer sur le trone d'Israel! Parce que l'Eternel aimait Israel à toujours, il t'a etabli roi pour faire droit et justice.

1 Chroniques 17:17

Et cela a ete peu de chose à tes yeux, o Dieu! et tu as parle de la maison de ton serviteur pour un long avenir, et tu m'as regarde selon le rang d'un homme haut eleve, o Eternel Dieu!

2 Chroniques 2:11

Et Hiram, roi de Tyr, dit dans un ecrit qu'il envoya à Salomon: A cause de l'amour de l'Eternel pour son peuple, il t'a etabli roi sur eux.

Esther 4:14

car, si tu gardes le silence en ce temps-ci, le soulagement et la delivrance surgiront pour les Juifs d'autre part, mais toi et la maison de ton pere vous perirez. Et qui sait si ce n'est pas pour un temps comme celui-ci que tu es parvenue à la royaute?

Psaumes 89:20-37

J'ai trouve David, mon serviteur; je l'ai oint de mon huile sainte;

Ésaïe 1:25-27

et je tournerai ma main sur toi, et je te purifierai de tes scories comme avec de la potasse, et j'oterai tout ton etain;

Daniel 2:30

Et quant à moi, ce n'est pas par quelque sagesse qui soit en moi plus qu'en tous les vivants, que ce secret m'a ete revele: c'est afin que l'interpretation soit connue du roi, et que tu connaisses les pensees de ton coeur.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org