Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

David prit encore des femmes à Jérusalem, et il engendra encore des fils et des filles.

French: Darby

Et David prit encore des femmes à Jerusalem, et David engendra encore des fils et des filles.

French: Louis Segond (1910)

David prit encore des femmes à Jérusalem, et il engendra encore des fils et des filles.

French: Martin (1744)

Et David prit encore des femmes à Jérusalem, et il engendra encore des fils et des filles.

New American Standard Bible

Then David took more wives at Jerusalem, and David became the father of more sons and daughters.

Sujets

Références croisées

Deutéronome 17:17

Qu'il n'ait pas un grand nombre de femmes, afin que son coeur ne se détourne point; et qu'il ne fasse pas de grands amas d'argent et d'or.

2 Samuel 5:13

David prit encore des concubines et des femmes de Jérusalem, après qu'il fut venu d'Hébron, et il lui naquit encore des fils et des filles.

1 Rois 11:3

Il eut sept cents princesses pour femmes et trois cents concubines; et ses femmes détournèrent son coeur.

1 Chroniques 3:1-4

Voici les fils de David, qui lui naquirent à Hébron. Le premier-né, Amnon, d'Achinoam de Jizreel; le second, Daniel, d'Abigaïl de Carmel;

Proverbes 5:18-19

Que ta source soit bénie, Et fais ta joie de la femme de ta jeunesse,

Ecclésiaste 7:26-29

Et j'ai trouvé plus amère que la mort la femme dont le coeur est un piège et un filet, et dont les mains sont des liens; celui qui est agréable à Dieu lui échappe, mais le pécheur est pris par elle.

Ecclésiaste 9:9

Jouis de la vie avec la femme que tu aimes, pendant tous les jours de ta vie de vanité, que Dieu t'a donnés sous le soleil, pendant tous les jours de ta vanité; car c'est ta part dans la vie, au milieu de ton travail que tu fais sous le soleil.

Malachie 2:14

Et vous dites: Pourquoi?... Parce que l'Éternel a été témoin entre toi et la femme de ta jeunesse, A laquelle tu es infidèle, Bien qu'elle soit ta compagne et la femme de ton alliance.

Matthieu 19:4-5

Il répondit: N'avez-vous pas lu que le créateur, au commencement, fit l'homme et la femme

Matthieu 19:8

Il leur répondit: C'est à cause de la dureté de votre coeur que Moïse vous a permis de répudier vos femmes; au commencement, il n'en était pas ainsi.

Info sur le verset

Nombre de mots de la traduction 0 dans 1 Chroniques 14:3

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org