Parallel Verses
French: Louis Segond (1910)
Je l'établirai pour toujours dans ma maison et dans mon royaume, et son trône sera pour toujours affermi.
Louis Segond Bible 1910
Je l'établirai pour toujours dans ma maison et dans mon royaume, et son trône sera pour toujours affermi.
French: Darby
et je l'etablirai dans ma maison et dans mon royaume à toujours, et son trone sera affermi pour toujours.
French: Martin (1744)
Mais je l'établirai dans ma maison et dans mon Royaume à jamais, et son trône sera affermi pour toujours.
New American Standard Bible
"But I will settle him in My house and in My kingdom forever, and his throne shall be established forever."'"
Sujets
Références croisées
Psaumes 2:6
C'est moi qui ai oint mon roi Sur Sion, ma montagne sainte!
Psaumes 72:17
Son nom subsistera toujours, Aussi longtemps que le soleil son nom se perpétuera; Par lui on se bénira mutuellement, Et toutes les nations le diront heureux.
Psaumes 89:36
Sa postérité subsistera toujours; Son trône sera devant moi comme le soleil,
Luc 1:32-33
Il sera grand et sera appelé Fils du Très-Haut, et le Seigneur Dieu lui donnera le trône de David, son père.
Hébreux 3:6
mais Christ l'est comme Fils sur sa maison; et sa maison, c'est nous, pourvu que nous retenions jusqu'à la fin la ferme confiance et l'espérance dont nous nous glorifions.