Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Les familles de Kirjath Jearim furent: les Jéthriens, les Puthiens, les Schumathiens et les Mischraïens; de ces familles sont sortis les Tsoreathiens et les Eschthaoliens.

French: Darby

Et les familles de Kiriath-Jearim furent: les Jethriens, et les Puthiens, et les Shumathiens, et les Mishraiens; de ceux-ci sont sortis les Tsorhathiens et les Eshtaoliens.

French: Louis Segond (1910)

Les familles de Kirjath-Jearim furent: les Jéthriens, les Puthiens, les Schumathiens et les Mischraïens; de ces familles sont sortis les Tsoreathiens et les Eschthaoliens.

French: Martin (1744)

Et les familles de Kirjath-jéharim furent les Jithriens, les Puthiens, les Sumathiens, et les Misrahiens; dont sont sortis les Tsarhathiens, et les Estaoliens.

New American Standard Bible

and the families of Kiriath-jearim: the Ithrites, the Puthites, the Shumathites and the Mishraites; from these came the Zorathites and the Eshtaolites.

Références croisées

2 Samuel 23:38

Ira, de Jéther. Gareb, de Jéther.

Josué 15:33

Dans la plaine: Eschthaol, Tsorea, Aschna,

Josué 19:41

La limite de leur héritage comprenait Tsorea, Eschthaol, Ir Schémesch,

Juges 13:2

Il y avait un homme de Tsorea, de la famille des Danites, et qui s'appelait Manoach. Sa femme était stérile, et n'enfantait pas.

Juges 13:25

Et l'esprit de l'Éternel commença à l'agiter à Machané Dan, entre Tsorea et Eschthaol.

Juges 16:31

Ses frères et toute la maison de son père descendirent, et l'emportèrent. Lorsqu'ils furent remontés, ils l'enterrèrent entre Tsorea et Eschthaol dans le sépulcre de Manoach, son père. Il avait été juge en Israël pendant vingt ans.

1 Chroniques 11:40

Ira, de Jéther. Gareb, de Jéther.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org