Parallel Verses

French: Darby

Il y en eut d'entre eux vingt-quatre mille pour diriger l'oeuvre de la maison de l'Eternel, et six mille intendants et juges, et quatre mille portiers,

Louis Segond Bible 1910

Et David dit: Qu'il y en ait vingt-quatre mille pour veiller aux offices de la maison de l'Éternel, six mille comme magistrats et juges,

French: Louis Segond (1910)

Et David dit: Qu'il y en ait vingt-quatre mille pour veiller aux offices de la maison de l'Eternel, six mille comme magistrats et juges,

French: Martin (1744)

[Il y en eut] d'entre eux vingt et quatre mille qui vaquaient ordinairement à l'œuvre de la maison de l'Eternel, et six mille qui étaient prévôts et juges.

New American Standard Bible

Of these, 24,000 were to oversee the work of the house of the LORD; and 6,000 were officers and judges,

Références croisées

2 Chroniques 19:8

Et à Jerusalem aussi, Josaphat etablit des levites, et des sacrificateurs, et des chefs des peres d'Israel, pour le jugement de l'Eternel et pour les proces. Et ils etaient revenus à Jerusalem.

Deutéronome 16:18

Tu t'etabliras des juges et des magistrats, selon tes tribus, dans toutes tes portes que l'Eternel, ton Dieu, te donnera, pour qu'ils jugent le peuple par un jugement juste.

Deutéronome 17:8-10

Lorsqu'une affaire sera pour toi trop difficile à juger, entre sang et sang, entre cause et cause, et entre coup et coup, -des cas de dispute dans tes portes, alors tu te leveras, et tu monteras au lieu que l'Eternel, ton Dieu, aura choisi;

1 Chroniques 6:48

Et leurs freres, les Levites, furent donnes pour tout le service du tabernacle de la maison de Dieu.

1 Chroniques 9:28-32

Il y en avait aussi quelques-uns d'entre eux qui etaient preposes sur les ustensiles du service; car ils les rentraient en les comptant, et ils les sortaient en les comptant.

1 Chroniques 23:28-32

Car leur place etait à cote des fils d'Aaron pour le service de la maison de l'Eternel, pour veiller sur les parvis et les chambres, et sur la purification de toutes les choses saintes, et sur l'oeuvre du service de la maison de Dieu:

1 Chroniques 26:20-27

Et les Levites: Akhija etait commis sur les tresors de la maison de Dieu et sur les tresors des choses saintes.

1 Chroniques 26:29-31

D'entre les Jitseharites, Kenania et ses fils etaient etablis sur Israel pour les affaires exterieures, comme intendants et juges.

Esdras 3:8-9

Et la seconde annee de leur arrivee à la maison de Dieu à Jerusalem, au second mois, Zorobabel, fils de Shealthiel, et Jeshua, fils de Jotsadak, et le reste de leurs freres, les sacrificateurs et les levites, et tous ceux qui etaient venus de la captivite à Jerusalem, commencerent; et ils etablirent les levites, depuis l'age de vingt ans et au-dessus, pour surveiller l'oeuvre de la maison de l'Eternel.

Néhémie 11:9

et Joel, fils de Zicri, etait prepose sur eux, et Juda, fils d'Hassenua, en second, sur la ville.

Néhémie 11:22

Et celui qui etait prepose sur les levites à Jerusalem etait Uzzi, fils de Bani, fils de Hashabia, fils de Matthania, fils de Michee, des fils d'Asaph, les chantres pour l'oeuvre de la maison de Dieu.

Malachie 2:7

Car les levres du sacrificateur gardent la connaissance, et c'est de sa bouche qu'on recherche la loi, car il est le messager de l'Eternel des armees.

Actes 20:28

Prenez donc garde à vous-memes, et à tout le troupeau, au milieu duquel l'Esprit Saint vous a etablis surveillants pour paitre l'assemblee de Dieu, laquelle il a acquise par le sang de son propre fils.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org