Parallel Verses

French: Darby

Et le roi David dit à toute la congregation: Salomon, mon fils, le seul que Dieu ait choisi, est jeune et delicat, et l'ouvrage est grand, car ce palais n'est point pour un homme, mais pour l'Eternel Dieu.

Louis Segond Bible 1910

Le roi David dit à toute l'assemblée: Mon fils Salomon, le seul que Dieu ait choisi, est jeune et d'un âge faible, et l'ouvrage est considérable, car ce palais n'est pas pour un homme, mais il est pour l'Éternel Dieu.

French: Louis Segond (1910)

Le roi David dit à toute l'assemblée: Mon fils Salomon, le seul que Dieu ait choisi, est jeune et d'un âge faible, et l'ouvrage est considérable, car ce palais n'est pas pour un homme, mais il est pour l'Eternel Dieu.

French: Martin (1744)

Puis le Roi David dit à toute l'assemblée : Dieu a choisi un seul de mes fils, [savoir] Salomon, qui est encore jeune et délicat, et l'ouvrage est grand ; car ce palais n'est point pour un homme, mais pour l'Eternel Dieu.

New American Standard Bible

Then King David said to the entire assembly, "My son Solomon, whom alone God has chosen, is still young and inexperienced and the work is great; for the temple is not for man, but for the LORD God.

Références croisées

1 Chroniques 22:5

Car David dit: Salomon, mon fils, est jeune et delicat, et la maison à batir pour l'Eternel doit etre tres-grande en renom et en beaute dans tous les pays; ainsi je preparerai pour elle ce qu'il faut: et David le prepara en abondance avant sa mort.

1 Rois 3:7

Et maintenant, Eternel, mon Dieu, tu as fait roi ton serviteur en la place de David, mon pere, et moi, je suis un jeune garçon, je ne sais pas sortir et entrer;

2 Chroniques 13:7

et des hommes de rien, des fils de Belial, se sont assembles vers lui; et ils se sont fortifies contre Roboam, fils de Salomon; et Roboam etait jeune et craintif; et il ne s'est pas montre fort devant eux.

1 Rois 8:19-20

toutefois, tu ne batiras pas la maison; mais ton fils qui sortira de tes reins, lui, batira une maison pour mon nom.

1 Chroniques 28:1

Et David reunit à Jerusalem tous les chefs d'Israel, les chefs des tribus, et les chefs des divisions qui servaient le roi, et les chefs de milliers, et les chefs de centaines, et les chefs de tous les biens et de toutes les possessions du roi et de ses fils, avec les eunuques, et les hommes forts, et tout homme fort et vaillant.

1 Chroniques 28:5-6

et d'entre tous mes fils (car l'Eternel m'a donne beaucoup de fils), il a choisi Salomon, mon fils, pour s'asseoir sur le trone du royaume de l'Eternel sur Israel.

1 Chroniques 28:8

-Et maintenant, devant les yeux de tout Israel, qui est la congregation de l'Eternel, et aux oreilles de notre Dieu: -Gardez et recherchez tous les commandements de l'Eternel, votre Dieu, afin que vous possediez ce bon pays, et que vous le fassiez heriter à vos fils apres vous, à toujours.

1 Chroniques 28:10

Vois maintenant, que l'Eternel t'a choisi pour batir une maison qui fut son sanctuaire. Fortifie-toi, et agis.

1 Chroniques 29:19

Et donne à mon fils Salomon un coeur parfait, pour garder tes commandements, tes temoignages et tes statuts, et pour tout faire, et pour batir le palais que j'ai prepare.

2 Chroniques 2:4-5

Voici, je batis une maison pour le nom de l'Eternel, mon Dieu, pour la lui consacrer, pour faire fumer devant lui l'encens de drogues odoriferantes, et pour l'arrangement continuel des pains, et pour les holocaustes du matin et du soir, des sabbats, et des nouvelles lunes, et des jours solennels de l'Eternel, notre Dieu; cela est prescrit à Israel à toujours.

Proverbes 4:3

Car j'ai ete un fils pour mon pere, tendre et unique aupres de ma mere.

Jérémie 1:6-7

Et je dis: Ah, Seigneur Eternel! voici, je ne sais pas parler; car je suis un enfant.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain