Parallel Verses

French: Darby

Et qui suis-je, et qui est mon peuple, que nous ayons le pouvoir d'offrir ainsi volontairement? car tout vient de toi; et ce qui vient de ta main, nous te le donnons.

Louis Segond Bible 1910

Car qui suis-je et qui est mon peuple, pour que nous puissions te faire volontairement ces offrandes? Tout vient de toi, et nous recevons de ta main ce que nous t'offrons.

French: Louis Segond (1910)

Car qui suis-je et qui est mon peuple, pour que nous puissions te faire volontairement ces offrandes? Tout vient de toi, et nous recevons de ta main ce que nous t'offrons.

French: Martin (1744)

Mais qui suis-je, et qui est mon peuple, que nous ayons assez de pouvoir pour offrir ces choses volontairement? car toutes choses viennent de toi, et [les ayant reçues] de ta main, nous te les présentons.

New American Standard Bible

"But who am I and who are my people that we should be able to offer as generously as this? For all things come from You, and from Your hand we have given You.

Références croisées

Genèse 28:22

Et cette pierre que j'ai dresse en stele sera la maison de Dieu; et de tout ce que tu me donneras, je t'en donnerai la dime.

Genèse 32:10

Je suis trop petit pour toutes les graces et pour toute la verite dont tu as use envers ton serviteur; car j'ai passe ce Jourdain avec mon baton; et maintenant je suis devenu deux bandes.

2 Samuel 7:18

Et le roi David entra et s'assit devant l'Eternel, et dit: Qui suis-je, Seigneur Eternel! et quelle est ma maison, que tu m'aies amene jusqu'ici?

1 Chroniques 29:9

Et le peuple se rejouit de ce qu'ils avaient offert volontairement, car ils offraient volontairement, d'un coeur parfait, à l'Eternel; et aussi le roi David en eut une grande joie.

Psaumes 50:10-12

Car tout animal de la foret est à moi, les betes sur mille montagnes.

Psaumes 115:1

Non point à nous, o Eternel! non point à nous, mais à ton nom donne gloire, à cause de ta bonte, à cause de ta verite.

Daniel 4:30

Le roi prit la parole et dit: N'est-ce pas ici Babylone la grande, que j'ai batie pour etre la maison de mon royaume, par la puissance de ma force et pour la gloire de ma magnificence?

Romains 11:36

Car de lui, et par lui, et pour lui, sont toutes choses! A lui soit la gloire eternellement! Amen.

1 Corinthiens 15:9-10

Car je suis le moindre des apotres, moi qui ne suis pas digne d'etre appele apotre, parce que j'ai persecute l'assemblee de Dieu.

1 Corinthiens 16:2

Que chaque premier jour de la semaine chacun de vous mette à part chez lui, accumulant selon qu'il aura prospere, afin que, lorsque je serai arrive, il ne se fasse pas alors de collectes.

2 Corinthiens 3:5

non que nous soyons capables par nous-memes de penser quelque chose comme de nous-memes, mais notre capacite vient de Dieu,

2 Corinthiens 12:9-11

et il m'a dit: Ma grace te suffit, car ma puissance s'accomplit dans l'infirmite. Je me glorifierai donc tres-volontiers plutot dans mes infirmites, afin que la puissance du Christ demeure sur moi.

Philippiens 2:13

car c'est Dieu qui opere en vous et le vouloir et le faire, selon son bon plaisir.

Jacques 1:17

tout ce qui nous est donne de bon et tout don parfait descendent d'en haut, du Pere des lumieres, en qui il n'y a pas de variation ou d'ombre de changement.

Apocalypse 4:10

les vingt-quatre anciens tomberont sur leurs faces devant celui qui est assis sur le trone, et se prosterneront devant celui qui vit aux siecles des siecles; et ils jetteront leurs couronnes devant le trone, disant:

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org