Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Aschan et sa banlieue, Beth Schémesch et sa banlieue;

French: Darby

et Ashan et sa banlieue, et Beth-Shemesh et sa banlieue;

French: Louis Segond (1910)

Aschan et sa banlieue, Beth-Schémesch et sa banlieue;

French: Martin (1744)

Hasan, avec ses faubourgs, et Beth-sémes, avec ses faubourgs.

New American Standard Bible

Ashan with its pasture lands and Beth-shemesh with its pasture lands;

Références croisées

Josué 21:16

Aïn et sa banlieue, Jutta et sa banlieue, et Beth Schémesch et sa banlieue, neuf villes de ces deux tribus;

Josué 15:42

Libna, Éther, Aschan,

Josué 15:10

De Baala elle tournait à l'occident vers la montagne de Séir, traversait le côté septentrional de la montagne de Jearim, à Kesalon, descendait à Beth Schémesch, et passait par Thimna.

1 Samuel 6:12-19

Les vaches prirent directement le chemin de Beth Schémesch; elles suivirent toujours la même route en mugissant, et elles ne se détournèrent, ni à droite ni à gauche. Les princes des Philistins allèrent derrière elles jusqu'à la frontière de Beth Schémesch.

1 Chroniques 4:32

Ils avaient encore Etham, Aïn, Rimmon, Thoken et Aschan, cinq villes;

Jérémie 43:13

Il brisera les statues de Beth Schémesch au pays d'Égypte, et il brûlera par le feu les maisons des dieux de l'Égypte.

Info sur le verset

Aller au précédent

Aller au suivant

Concordance des mots

Nombre de mots de la traduction 0 dans 1 Chroniques 6:59

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org