Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Ce sont là des chefs de famille, chefs selon leurs générations. Ils habitaient à Jérusalem.

French: Darby

Ce sont là les chefs des peres, -selon leurs generations, des chefs; ceux-là habiterent à Jerusalem.

French: Louis Segond (1910)

Ce sont là des chefs de famille, chefs selon leurs générations. Ils habitaient à Jérusalem.

French: Martin (1744)

Ce sont là les chefs des pères selon les générations qui furent chefs; et ils habitèrent à Jérusalem.

New American Standard Bible

These were heads of the fathers' households according to their generations, chief men who lived in Jerusalem.

Références croisées

Josué 15:63

Les fils de Juda ne purent pas chasser les Jébusiens qui habitaient à Jérusalem, et les Jébusiens ont habité avec les fils de Juda à Jérusalem jusqu'à ce jour.

Josué 18:28

Tséla, Eleph, Jebus, qui est Jérusalem, Guibeath, et Kirjath; quatorze villes, et leurs villages. Tel fut l'héritage des fils de Benjamin, selon leurs familles.

Juges 1:21

Les fils de Benjamin ne chassèrent point les Jébusiens qui habitaient à Jérusalem; et les Jébusiens ont habité jusqu'à ce jour dans Jérusalem avec les fils de Benjamin.

Néhémie 11:1

Les chefs du peuple s'établirent à Jérusalem. Le reste du peuple tira au sort, pour qu'un sur dix vînt habiter Jérusalem, la ville sainte, et que les autres demeurassent dans les villes.

Néhémie 11:7-9

Voici les fils de Benjamin: Sallu, fils de Meschullam, fils de Joëd, fils de Pedaja, fils de Kolaja, fils de Maaséja, fils d'Ithiel, fils d'Ésaïe,

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org