Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Il y avait des portiers aux quatre vents, à l'orient, à l'occident, au nord et au midi.

French: Darby

Les portiers etaient vers les quatre vents, à l'orient, à l'occident, au nord, et au midi.

French: Louis Segond (1910)

Il y avait des portiers aux quatre vents, à l'orient, à l'occident, au nord et au midi.

French: Martin (1744)

Les portiers devaient être vers les quatre vents; [savoir], vers l'Orient et l'Occident, vers le Septentrion et le Midi.

New American Standard Bible

The gatekeepers were on the four sides, to the east, west, north and south.

Références croisées

1 Chroniques 26:14-18

Le sort échut à Schélémia pour le côté de l'orient. On tira au sort pour Zacharie, son fils, qui était un sage conseiller, et le côté du septentrion lui échut par le sort.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org