Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

C'étaient des fils de sacrificateurs qui composaient les parfums aromatiques.

French: Darby

Et c'etaient des fils des sacrificateurs qui composaient les parfums avec les aromates.

French: Louis Segond (1910)

C'étaient des fils de sacrificateurs qui composaient les parfums aromatiques.

French: Martin (1744)

Mais ceux qui faisaient les parfums des choses aromatiques, étaient des enfants des Sacrificateurs.

New American Standard Bible

Some of the sons of the priests prepared the mixing of the spices.

Références croisées

Exode 30:23-25

Prends des meilleurs aromates, cinq cents sicles de myrrhe, de celle qui coule d'elle-même; la moitié, soit deux cent cinquante sicles, de cinnamome aromatique, deux cent cinquante sicles de roseau aromatique,

Exode 30:33

Quiconque en composera de semblable, ou en mettra sur un étranger, sera retranché de son peuple.

Exode 30:35-38

Tu feras avec cela un parfum composé selon l'art du parfumeur; il sera salé, pur et saint.

Exode 37:29

Il fit l'huile pour l'onction sainte, et le parfum odoriférant, pur, composé selon l'art du parfumeur. 

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org