Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
qu'ils ont tous été baptisés en Moïse dans la nuée et dans la mer,
French: Darby
et que tous ils ont ete baptises pour Moise dans la nuee et dans la mer,
French: Louis Segond (1910)
qu'ils ont tous été baptisés en Moïse dans la nuée et dans la mer,
French: Martin (1744)
Et qu'ils ont tous été baptisés par Moïse en la nuée et en la mer;
New American Standard Bible
and all were baptized into Moses in the cloud and in the sea;
Références croisées
Exode 14:31
Israël vit la main puissante que l'Éternel avait dirigée contre les Égyptiens. Et le peuple craignit l'Éternel, et il crut en l'Éternel et en Moïse, son serviteur.
Jean 9:28-29
Ils l'injurièrent et dirent: C'est toi qui es son disciple; nous, nous sommes disciples de Moïse.
Romains 6:3
Ignorez-vous que nous tous qui avons été baptisés en Jésus Christ, c'est en sa mort que nous avons été baptisés?
1 Corinthiens 1:13-16
Christ est-il divisé? Paul a-t-il été crucifié pour vous, ou est-ce au nom de Paul que vous avez été baptisés?
Galates 3:27
vous tous, qui avez été baptisés en Christ, vous avez revêtu Christ.
Hébreux 3:2-3
Jésus, qui a été fidèle à celui qui l'a établi, comme le fut Moïse dans toute sa maison.