Parallel Verses

French: Darby

comme moi aussi je complais à tous en toutes choses, ne cherchant pas mon avantage propre, mais celui du grand nombre, afin qu'ils soient sauves.

Louis Segond Bible 1910

de la même manière que moi aussi je m'efforce en toutes choses de complaire à tous, cherchant, non mon avantage, mais celui du plus grand nombre, afin qu'ils soient sauvés.

French: Louis Segond (1910)

de la même manière que moi aussi je m'efforce en toutes choses de complaire à tous, cherchant, non mon avantage, mais celui du plus grand nombre, afin qu'ils soient sauvés.

French: Martin (1744)

Comme aussi je complais à tous en toutes choses, ne cherchant point ma commodité propre, mais celle de plusieurs, afin qu'ils soient sauvés.

New American Standard Bible

just as I also please all men in all things, not seeking my own profit but the profit of the many, so that they may be saved.

Références croisées

1 Corinthiens 10:24

Que personne ne cherche son propre interet, mais celui d'autrui.

Romains 11:14

si en quelque façon je puis exciter à la jalousie ma chair et sauver quelques uns d'entre eux.

Romains 15:2-3

Que chacun de nous cherche à plaire à son prochain, en vue du bien, pour l'edification.

1 Corinthiens 9:19-23

Car, etant libre à l'egard de tous, je me suis asservi à tous, afin de gagner le plus de gens;

2 Corinthiens 11:28-29

outre ces choses exceptionnelles, il y a ce qui me tient assiege tous les jours, la sollicitude pour toutes les assemblees.

2 Corinthiens 12:19

Vous avez longtemps pense que nous nous justifions aupres de vous. Nous parlons devant Dieu en Christ, et toutes choses, bien-aimes, pour votre edification.

Galates 1:10

Car maintenant, est ce que je m'applique à satisfaire des hommes, ou Dieu? Ou est-ce que je cherche à complaire à des hommes? Si je complaisais encore à des hommes, je ne serais pas esclave de Christ.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org