Parallel Verses
French: Louis Segond (1910)
De même vous, puisque vous aspirez aux dons spirituels, que ce soit pour l'édification de l'Eglise que vous cherchiez à en posséder abondamment.
Louis Segond Bible 1910
De même vous, puisque vous aspirez aux dons spirituels, que ce soit pour l'édification de l'Église que vous cherchiez à en posséder abondamment.
French: Darby
Ainsi vous aussi, puisque vous desirez avec ardeur des dons de l'Esprit, cherchez à en etre abondamment doues pour l'edification de l'assemblee.
French: Martin (1744)
Ainsi puisque vous désirez avec ardeur des dons spirituels, cherchez d'en avoir abondamment pour l'édification de l'Eglise.
New American Standard Bible
So also you, since you are zealous of spiritual gifts, seek to abound for the edification of the church.
Références croisées
1 Corinthiens 14:26
Que faire donc, frères? Lorsque vous vous assemblez, les uns ou les autres parmi vous ont-ils un cantique, une instruction, une révélation, une langue, une interprétation, que tout se fasse pour l'édification.
1 Corinthiens 12:7
Or, à chacun la manifestation de l'Esprit est donnée pour l'utilité commune.
1 Corinthiens 12:31
Aspirez aux dons les meilleurs. Et je vais encore vous montrer une voie par excellence.
1 Corinthiens 14:1
Recherchez la charité. Aspirez aussi aux dons spirituels, mais surtout à celui de prophétie.
1 Corinthiens 14:3-4
Celui qui prophétise, au contraire, parle aux hommes, les édifie, les exhorte, les console.
Tite 2:14
qui s'est donné lui-même pour nous, afin de nous racheter de toute iniquité, et de se faire un peuple qui lui appartienne, purifié par lui et zélé pour les bonnes oeuvres.