Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Pour ce qui est des prophètes, que deux ou trois parlent, et que les autres jugent;
French: Darby
et que les prophetes parlent, deux ou trois, et que les autres jugent;
French: Louis Segond (1910)
Pour ce qui est des prophètes, que deux ou trois parlent, et que les autres jugent;
French: Martin (1744)
Et que deux ou trois prophètes parlent, et que les autres en jugent.
New American Standard Bible
Let two or three prophets speak, and let the others pass judgment.
Sujets
Références croisées
1 Corinthiens 12:10
à un autre, le don d'opérer des miracles; à un autre, la prophétie; à un autre, le discernement des esprits; à un autre, la diversité des langues; à un autre, l'interprétation des langues.
1 Corinthiens 14:39
Ainsi donc, frères, aspirez au don de prophétie, et n'empêchez pas de parler en langues.
1 Thessaloniciens 5:19-21
N'éteignez pas l'Esprit.
1 Jean 4:1-3
Bien-aimés, n'ajoutez pas foi à tout esprit; mais éprouvez les esprits, pour savoir s'ils sont de Dieu, car plusieurs faux prophètes sont venus dans le monde.