Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Le dernier ennemi qui sera détruit, c'est la mort.
French: Darby
le dernier ennemi qui sera aboli, c'est la mort.
French: Louis Segond (1910)
Le dernier ennemi qui sera détruit, c'est la mort.
French: Martin (1744)
L'ennemi qui sera détruit le dernier, c'est la mort.
New American Standard Bible
The last enemy that will be abolished is death.
Sujets
Références croisées
2 Timothée 1:10
et qui a été manifestée maintenant par l'apparition de notre Sauveur Jésus Christ, qui a détruit la mort et a mis en évidence la vie et l'immortalité par l'Évangile.
Apocalypse 20:14
Et la mort et le séjour des morts furent jetés dans l'étang de feu. C'est la seconde mort, l'étang de feu.
Apocalypse 21:4
Il essuiera toute larme de leurs yeux, et la mort ne sera plus, et il n'y aura plus ni deuil, ni cri, ni douleur, car les premières choses ont disparu.
Ésaïe 25:8
Il anéantit la mort pour toujours; Le Seigneur, l'Éternel, essuie les larmes de tous les visages, Il fait disparaître de toute la terre l'opprobre de son peuple; Car l'Éternel a parlé.
Osée 13:14
Je les rachèterai de la puissance du séjour des morts, Je les délivrerai de la mort. O mort, où est ta peste? Séjour des morts, où est ta destruction? Mais le repentir se dérobe à mes regards!
Luc 20:36
Car ils ne pourront plus mourir, parce qu'ils seront semblables aux anges, et qu'ils seront fils de Dieu, étant fils de la résurrection.
1 Corinthiens 15:55
O mort, où est ta victoire? O mort, où est ton aiguillon?
Hébreux 2:14
Ainsi donc, puisque les enfants participent au sang et à la chair, il y a également participé lui-même, afin que, par la mort, il anéantît celui qui a la puissance de la mort, c'est à dire le diable,