Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Mais ce qui est spirituel n'est pas le premier, c'est ce qui est animal; ce qui est spirituel vient ensuite.

French: Darby

Mais ce qui est spirituel n'est pas le premier, mais ce qui est animal; ensuite ce qui est spirituel.

French: Louis Segond (1910)

Mais ce qui est spirituel n'est pas le premier, c'est ce qui est animal; ce qui est spirituel vient ensuite.

French: Martin (1744)

Or ce qui est spirituel, n'est pas le premier : mais ce qui est animal; et puis ce qui est spirituel.

New American Standard Bible

However, the spiritual is not first, but the natural; then the spiritual.

Références croisées

Romains 6:6

sachant que notre vieil homme a été crucifié avec lui, afin que le corps du péché fût détruit, pour que nous ne soyons plus esclaves du péché;

Éphésiens 4:22-24

eu égard à votre vie passée, du vieil homme qui se corrompt par les convoitises trompeuses,

Colossiens 3:9-10

Ne mentez pas les uns aux autres, vous étant dépouillés du vieil homme et de ses oeuvres,

Info sur le verset

Word Count of 0 Translations in 1 Corinthiens 15:46

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org