Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Et encore: Le Seigneur connaît les pensées des sages, Il sait qu'elles sont vaines.

French: Darby

et encore: Le *Seigneur connait les raisonnements des sages, qu'ils sont vains.

French: Louis Segond (1910)

Et encore: Le Seigneur connaît les pensées des sages, Il sait qu'elles sont vaines.

French: Martin (1744)

Et encore : le Seigneur connaît que les discours des sages sont vains.

New American Standard Bible

and again, "THE LORD KNOWS THE REASONINGS of the wise, THAT THEY ARE USELESS."

Références croisées

Psaumes 94:11

L'Éternel connaît les pensées de l'homme, Il sait qu'elles sont vaines.

Job 11:11-12

Car il connaît les vicieux, Il voit facilement les coupables.

Psaumes 2:1

Pourquoi ce tumulte parmi les nations, Ces vaines pensées parmi les peuples?

Romains 1:21

puisque ayant connu Dieu, ils ne l'ont point glorifié comme Dieu, et ne lui ont point rendu grâces; mais ils se sont égarés dans leurs pensées, et leur coeur sans intelligence a été plongé dans les ténèbres.

Colossiens 2:8

Prenez garde que personne ne fasse de vous sa proie par la philosophie et par une vaine tromperie, s'appuyant sur la tradition des hommes, sur les rudiments du monde, et non sur Christ.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org