Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Du reste, ce qu'on demande des dispensateurs, c'est que chacun soit trouvé fidèle.

French: Darby

au reste, ce qui est requis dans des administrateurs, c'est qu'un homme soit trouve fidele.

French: Louis Segond (1910)

Du reste, ce qu'on demande des dispensateurs, c'est que chacun soit trouvé fidèle.

French: Martin (1744)

Mais, au reste, il est exigé des dispensateurs que chacun soit trouvé fidèle.

New American Standard Bible

In this case, moreover, it is required of stewards that one be found trustworthy.

Références croisées

Matthieu 25:21

Son maître lui dit: C'est bien, bon et fidèle serviteur; tu as été fidèle en peu de chose, je te confierai beaucoup; entre dans la joie de ton maître.

Nombres 12:7

Il n'en est pas ainsi de mon serviteur Moïse. Il est fidèle dans toute ma maison.

Proverbes 13:17

Un envoyé méchant tombe dans le malheur, Mais un messager fidèle apporte la guérison.

Matthieu 25:23

Son maître lui dit: C'est bien, bon et fidèle serviteur; tu as été fidèle en peu de chose, je te confierai beaucoup; entre dans la joie de ton maître.

Luc 12:42

Et le Seigneur dit: Quel est donc l'économe fidèle et prudent que le maître établira sur ses gens, pour leur donner la nourriture au temps convenable?

Luc 16:10-12

Celui qui est fidèle dans les moindres choses l'est aussi dans les grandes, et celui qui est injuste dans les moindres choses l'est aussi dans les grandes.

1 Corinthiens 4:17

Pour cela je vous ai envoyé Timothée, qui est mon enfant bien-aimé et fidèle dans le Seigneur; il vous rappellera quelles sont mes voies en Christ, quelle est la manière dont j'enseigne partout dans toutes les Églises.

1 Corinthiens 7:25

Pour ce qui est des vierges, je n'ai point d'ordre du Seigneur; mais je donne un avis, comme ayant reçu du Seigneur miséricorde pour être fidèle.

2 Corinthiens 2:17

Car nous ne falsifions point la parole de Dieu, comme font plusieurs; mais c'est avec sincérité, mais c'est de la part de Dieu, que nous parlons en Christ devant Dieu.

2 Corinthiens 4:2

Nous rejetons les choses honteuses qui se font en secret, nous n'avons point une conduite astucieuse, et nous n'altérons point la parole de Dieu. Mais, en publiant la vérité, nous nous recommandons à toute conscience d'homme devant Dieu.

Colossiens 1:7

d'après les instructions que vous avez reçues d'Épaphras, notre bien-aimé compagnon de service, qui est pour vous un fidèle ministre de Christ,

Colossiens 4:7

Tychique, le bien-aimé frère et le fidèle ministre, mon compagnon de service dans le Seigneur, vous communiquera tout ce qui me concerne.

Colossiens 4:17

Et dites à Archippe: Prends garde au ministère que tu as reçu dans le Seigneur, afin de le bien remplir.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org