Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Pour moi, il m'importe fort peu d'être jugé par vous, ou par un tribunal humain. Je ne me juge pas non plus moi-même, car je ne me sens coupable de rien;
French: Darby
Mais il m'importe fort peu, à moi, que je sois juge par vous, ou de jugement d'homme; et meme je ne me juge pas moi-meme.
French: Louis Segond (1910)
Pour moi, il m'importe fort peu d'être jugé par vous, ou par un tribunal humain. Je ne me juge pas non plus moi-même,
French: Martin (1744)
Pour moi, je me soucie fort peu d'être jugé de vous, ou de jugement d'homme; et aussi je ne me juge point moi-même.
New American Standard Bible
But to me it is a very small thing that I may be examined by you, or by any human court; in fact, I do not even examine myself.
Sujets
Références croisées
1 Samuel 16:7
Et l'Éternel dit à Samuel: Ne prends point garde à son apparence et à la hauteur de sa taille, car je l'ai rejeté. L'Éternel ne considère pas ce que l'homme considère; l'homme regarde à ce qui frappe les yeux, mais l'Éternel regarde au coeur.
Jean 7:24
Ne jugez pas selon l'apparence, mais jugez selon la justice.
1 Corinthiens 2:15
L'homme spirituel, au contraire, juge de tout, et il n'est lui-même jugé par personne.
1 Corinthiens 3:13
car le jour la fera connaître, parce qu'elle se révèlera dans le feu, et le feu éprouvera ce qu'est l'oeuvre de chacun.