Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Loin de là! Ne savez-vous pas que celui qui s'attache à la prostituée est un seul corps avec elle? Car, est-il dit, les deux deviendront une seule chair.

French: Darby

Ne savez-vous pas que celui qui est uni à une prostituee est un seul corps avec elle? Car les deux, dit-il, seront une seule chair;

French: Louis Segond (1910)

Ne savez-vous pas que celui qui s'attache à la prostituée est un seul corps avec elle? Car, est-il dit, les deux deviendront une seule chair.

French: Martin (1744)

Ne savez-vous pas que celui qui s'unit avec une prostituée, devient un même corps avec elle? car deux, est-il dit, seront une même chair.

New American Standard Bible

Or do you not know that the one who joins himself to a prostitute is one body with her? For He says, "THE TWO SHALL BECOME ONE FLESH."

Références croisées

Genèse 2:24

C'est pourquoi l'homme quittera son père et sa mère, et s'attachera à sa femme, et ils deviendront une seule chair.

Éphésiens 5:31

C'est pourquoi l'homme quittera son père et sa mère, et s'attachera à sa femme, et les deux deviendront une seule chair.

Marc 10:8

et les deux deviendront une seule chair. Ainsi ils ne sont plus deux, mais ils sont une seule chair.

Matthieu 19:5-6

et qu'il dit: C'est pourquoi l'homme quittera son père et sa mère, et s'attachera à sa femme, et les deux deviendront une seule chair?

Genèse 34:31

Ils répondirent: Traitera-t-on notre soeur comme une prostituée?   

Genèse 38:15

Juda la vit, et la prit pour une prostituée, parce qu'elle avait couvert son visage.

Genèse 38:24

Environ trois mois après, on vint dire à Juda: Tamar, ta belle-fille, s'est prostituée, et même la voilà enceinte à la suite de sa prostitution. Et Juda dit: Faites-la sortir, et qu'elle soit brûlée.

Juges 16:1

Samson partit pour Gaza; il y vit une femme prostituée, et il entra chez elle.

Matthieu 21:31-32

Lequel des deux a fait la volonté du père? Ils répondirent: Le premier. Et Jésus leur dit: Je vous le dis en vérité, les publicains et les prostituées vous devanceront dans le royaume de Dieu.

Hébreux 11:31

C'est par la foi que Rahab la prostituée ne périt pas avec les rebelles, parce qu'elle avait reçu les espions avec bienveillance.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org