Parallel Verses

French: Martin (1744)

Quelle récompense en ai-je donc? c'est qu'en prêchant l'Evangile, je prêche l'Evangile de Christ sans apporter aucune dépense, afin que je n'abuse pas de mon pouvoir dans l’Evangile.

Louis Segond Bible 1910

Quelle est donc ma récompense? C'est d'offrir gratuitement l'Évangile que j'annonce, sans user de mon droit de prédicateur de l'Évangile.

French: Darby

Quel est donc mon salaire? C'est que, en evangelisant, je rends l'evangile exempt de frais, pour ne pas user comme d'une chose à moi de mon droit dans l'evangile.

French: Louis Segond (1910)

Quelle est donc ma récompense? C'est d'offrir gratuitement l'Evangile que j'annonce, sans user de mon droit de prédicateur de l'Evangile.

New American Standard Bible

What then is my reward? That, when I preach the gospel, I may offer the gospel without charge, so as not to make full use of my right in the gospel.

Références croisées

1 Corinthiens 7:31

Et ceux qui usent de ce monde, comme n'en abusant point : car la figure de ce monde passe.

Romains 14:15

Mais si ton frère est attristé de te [voir manger] d'une viande, tu ne te conduis point [en cela] par la charité; ne détruis point par la viande celui pour lequel Christ est mort.

1 Corinthiens 8:9

Mais prenez garde que cette liberté que vous avez, ne soit en quelque sorte en scandale aux faibles.

1 Corinthiens 9:6-7

N'y a-t-il que Barnabas et moi qui n'ayons pas le pouvoir de ne point travailler?

1 Corinthiens 10:33

Comme aussi je complais à tous en toutes choses, ne cherchant point ma commodité propre, mais celle de plusieurs, afin qu'ils soient sauvés.

2 Corinthiens 4:5

Car nous ne nous prêchons pas nous-mêmes, mais [nous prêchons] Jésus-Christ le Seigneur; et [nous déclarons] que nous sommes vos serviteurs pour l'amour de Jésus.

2 Corinthiens 11:7-9

Ai-je commis une faute en ce que je me suis abaissé moi-même, afin que vous fussiez élevés, parce que sans rien prendre je vous ai annoncé l'Évangile de Dieu?

2 Corinthiens 12:13-18

Car en quoi avez-vous été inférieurs aux autres Églises, sinon en ce que je ne suis point devenu lâche au travail à votre préjudice? Pardonnez-moi ce tort.

1 Thessaloniciens 2:6

Et nous n'avons point cherché la gloire de la part des hommes, ni de vous, ni des autres; quoique nous eussions pu montrer de l'autorité comme Apôtres de Christ :

2 Thessaloniciens 3:8-9

Et que nous n'avons mangé gratuitement le pain de personne, mais dans le travail et dans la peine, travaillant nuit et jour, afin de ne charger aucun de vous.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org