Parallel Verses

French: Darby

Bien-aimes, je ne vous ecris pas un commandement nouveau, mais un commandement que vous avez eu des le commencement. Le commandement ancien est la parole que vous avez entendue.

Louis Segond Bible 1910

Bien-aimés, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous écris, mais un commandement ancien que vous avez eu dès le commencement; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue.

French: Louis Segond (1910)

Bien-aimés, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous écris, mais un commandement ancien que vous avez eu dès le commencement; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue.

French: Martin (1744)

Mes frères, je ne vous écris point un commandement nouveau, mais le commandement ancien, que vous avez eu dès le commencement; et ce commandement ancien c'est la parole que vous avez entendue dès le commencement.

New American Standard Bible

Beloved, I am not writing a new commandment to you, but an old commandment which you have had from the beginning; the old commandment is the word which you have heard.

Références croisées

1 Jean 3:11

Car c'est ici le message que vous avez entendu des le commencement, savoir que nous nous aimions l'un l'autre,

Lévitique 19:18

Tu ne te vengeras pas, et tu ne garderas pas rancune aux fils de ton peuple; mais tu aimeras ton prochain comme toi-meme. Moi, je suis l'Eternel.

2 Jean 1:5-6

Or maintenant, o dame, je te prie, non comme t'ecrivant un nouveau commandement, mais celui que nous avons eu des le commencement, que nous nous aimions les uns les autres:

Lévitique 19:34

L'etranger qui sejourne parmi vous sera pour vous comme l'Israelite de naissance, et tu l'aimeras comme toi-meme; car vous avez ete etrangers dans le pays d'Egypte. Moi, je suis l'Eternel, votre Dieu.

Deutéronome 6:5

Et tu aimeras l'Eternel, ton Dieu, de tout ton coeur, et de toute ton ame, et de toute ta force.

Matthieu 5:43

Vous avez oui qu'il a ete dit: Tu aimeras ton prochain, et tu hairas ton ennemi.

Matthieu 22:37-40

Et il lui dit: Tu aimeras le *Seigneur ton Dieu de tout ton coeur, et de toute ton ame, et de toute ta pensee.

Marc 12:29-34

Et Jesus lui repondit: Le premier de tous les commandements est: Ecoute, Israel, le *Seigneur notre Dieu est un seul *Seigneur;

Actes 17:19

Et l'ayant pris, ils le menerent à l'Areopage, disant: Pourrions-nous savoir quelle est cette nouvelle doctrine dont tu parles?

Romains 13:8-10

Ne devez rien à personne, sinon de vous aimer les uns les autres, car celui qui aime les autres a accompli la loi.

Galates 5:13-14

Car vous, freres, vous avez ete appeles à la liberte; seulement n'usez pas de la liberte comme d'une occasion pour la chair, mais, par amour, servez-vous l'un l'autre;

Jacques 2:8-12

en effet vous accomplissez la loi royale, selon l'ecriture: Tu aimeras ton prochain comme toi-meme, vous faites bien;

1 Jean 2:24

Pour vous, que ce que vous avez entendu des le commencement demeure en vous: si ce que vous avez entendu des le commencement demeure en vous, vous aussi vous demeurerez dans le Fils et dans le Pere.

1 Jean 3:23

-Et c'est ici son commandement, que nous croyions au nom de son Fils Jesus Christ et que nous nous aimions l'un l'autre, selon qu'il nous en a donne le commandement;

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org