Parallel Verses

French: Darby

Quiconque est ne de Dieu ne pratique pas le peche, car la semence de Dieu demeure en lui, et il ne peut pas pecher, parce qu'il est ne de Dieu.

Louis Segond Bible 1910

Quiconque est né de Dieu ne pratique pas le péché, parce que la semence de Dieu demeure en lui; et il ne peut pécher, parce qu'il est né de Dieu.

French: Louis Segond (1910)

Quiconque est né de Dieu ne pratique pas le péché, parce que la semence de Dieu demeure en lui; et il ne peut pécher, parce qu'il est né de Dieu.

French: Martin (1744)

Quiconque est né de Dieu ne vit point dans le péché; car la semence de Dieu demeure en lui; et il ne peut pécher, parce qu'il est né de Dieu.

New American Standard Bible

No one who is born of God practices sin, because His seed abides in him; and he cannot sin, because he is born of God.

Références croisées

1 Jean 5:18

Nous savons que quiconque est ne de Dieu ne peche pas, mais celui qui est ne de Dieu se conserve lui-meme, et le mechant ne le touche pas.

Jean 1:13

lesquels sont nes, non pas de sang, ni de la volonte de la chair, ni de la volonte de l'homme, mais de Dieu.

1 Pierre 1:23

vous qui etes regeneres, non par une semence corruptible, mais par une semence incorruptible, par la vivante et permanente parole de Dieu:

1 Jean 2:29

Si vous savez qu'il est juste, sachez que quiconque pratique la justice est ne de lui.

1 Jean 5:1

Quiconque croit que Jesus est le Christ, est ne de Dieu; et quiconque aime celui qui a engendre, aime aussi celui qui est engendre de lui.

1 Jean 5:4

parce que tout ce qui est ne de Dieu est victorieux du monde; et c'est ici la victoire qui a vaincu le monde, savoir notre foi.

Matthieu 7:18

Un bon arbre ne peut pas produire de mauvais fruits, ni un arbre mauvais produire de bons fruits.

Jean 3:3

Jesus repondit et lui dit: En verite, en verite, je te dis: Si quelqu'un n'est ne de nouveau, il ne peut voir le royaume de Dieu.

Galates 5:17

Car la chair convoite contre l'Esprit, et l'Esprit contre la chair; et ces choses sont opposees l'une à l'autre, afin que vous ne pratiquiez pas les choses que vous voudriez.

1 Jean 4:7

Bien-aimes, aimons-nous l'un l'autre, car l'amour est de Dieu, et quiconque aime est ne de Dieu et connait Dieu.

Job 19:28

Si vous dites: Comment le poursuivrons-nous? et que la racine de la chose se trouve en moi,

Actes 4:20

Car, pour nous, nous ne pouvons pas ne pas parler des choses que nous avons vues et entendues.

Romains 6:2

-Qu'ainsi n'advienne! Nous qui sommes morts au peche, comment vivrons-nous encore dans le peche?

Tite 1:2

dans l'esperance de la vie eternelle que Dieu, qui ne peut mentir, a promise avant les temps des siecles...;

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org