Parallel Verses

French: Darby

Celui qui pratique le peche est du diable, car des le commencement le diable peche. C'est pour ceci que le Fils de Dieu a ete manifeste, afin qu'il detruisit les oeuvres du diable.

Louis Segond Bible 1910

Celui qui pèche est du diable, car le diable pèche dès le commencement. Le Fils de Dieu a paru afin de détruire les oeuvres du diable.

French: Louis Segond (1910)

Celui qui pèche est du diable, car le diable pèche dès le commencement. Le Fils de Dieu a paru afin de détruire les oeuvres du diable.

French: Martin (1744)

Celui qui vit dans le péché est du Diable; car le Diable pèche dès le commencement; or le Fils de Dieu est apparu pour détruire les œuvres du Diable.

New American Standard Bible

the one who practices sin is of the devil; for the devil has sinned from the beginning The Son of God appeared for this purpose, to destroy the works of the devil.

Références croisées

Jean 8:44

Vous, vous avez pour pere le diable, et vous voulez faire les convoitises de votre pere. Lui a ete meurtrier des le commencement, et il n'a pas persevere dans la verite, car il n'y pas de verite en lui. Quand il profere le mensonge, il parle de son propre fonds, car il est menteur, et le pere du mensonge.

Matthieu 13:38

et le champ, c'est le monde; et la bonne semence, ce sont les fils du royaume; et l'ivraie, ce sont les fils du mechant;

Jean 16:11

de jugement, parce que le chef de ce monde est juge.

Hébreux 2:14

Puis donc que les enfants ont eu part au sang et à la chair, lui aussi semblablement y a participe, afin que, par la mort, il rendit impuissant celui qui avait le pouvoir de la mort, c'est-à-dire le diable;

Genèse 3:15

et je mettrai inimitie entre toi et la femme, et entre ta semence et sa semence. Elle te brisera la tete, et toi tu lui briseras le talon.

Luc 10:18

Et il leur dit: Je voyais Satan tombant du ciel comme un eclair.

Jean 12:31

Maintenant est le jugement de ce monde; maintenant le chef de ce monde sera jete dehors.

1 Jean 3:5

Et vous savez que lui a ete manifeste, afin qu'il otat nos peches; et il n'y a point de peche en lui.

1 Jean 3:10

Par ceci sont rendus manifestes les enfants de Dieu et les enfants du diable: quiconque ne pratique pas la justice n'est pas de Dieu, et celui qui n'aime pas son frere.

Ésaïe 27:1

En ce jour-là, l'Eternel visitera de son epee, dure et grande et forte, le leviathan, serpent fuyard, le leviathan, serpent tortueux; et il tuera le monstre qui est dans la mer.

Marc 1:24

Ha! qu'y a-t-il entre nous et toi, Jesus Nazarenien? Es-tu venu pour nous detruire? Je te connais, qui tu es: le Saint de Dieu.

Romains 16:20

Or le Dieu de paix brisera bientot Satan sous vos pieds. Que la grace de notre Seigneur Jesus Christ soit avec vous!

Éphésiens 2:2

(dans lesquels vous avez marche autrefois, selon le train de ce monde, selon le chef de l'autorite de l'air, de l'esprit qui opere maintenant dans les fils de la desobeissance;

Colossiens 2:15

ayant depouille les principautes et les autorites, il les a produites en public, triomphant d'elles en la croix.

2 Pierre 2:4

Car, si Dieu n'a pas epargne les anges qui ont peche, mais, les ayant precipites dans l'abime, les a livres pour etre gardes dans des chaines d'obscurite pour le jugement;

1 Jean 5:19

Nous savons que nous sommes de Dieu, et que le monde entier git dans le mechant.

Jude 1:6

-et qu'il a reserve dans des liens eternels, sous l'obscurite, pour le jugement du grand jour, les anges qui n'ont pas garde leur origine, mais qui ont abandonne leur propre demeure;

Apocalypse 20:2-3

Et il saisit le dragon, le serpent ancien qui est le diable et Satan, et le lia pour mille ans;

Apocalypse 20:10

Et le diable qui les avait egares fut jete dans l'etang de feu et de soufre, ou sont et la bete et le faux prophete; et ils seront tourmentes, jour et nuit, aux siecles des siecles.

Apocalypse 20:15

Et si quelqu'un n'etait pas trouve ecrit dans le livre de vie, il etait jete dans l'etang de feu.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org