Parallel Verses

French: Martin (1744)

Portez honneur à tous. Aimez tous vos frères. Craignez Dieu. Honorez le Roi.

Louis Segond Bible 1910

Honorez tout le monde; aimez les frères; craignez Dieu; honorez le roi.

French: Darby

Honorez tous les hommes; aimez tous les freres; craignez Dieu; honorez le roi.

French: Louis Segond (1910)

Honorez tout le monde; aimez les frères; craignez Dieu; honorez le roi.

New American Standard Bible

Honor all people, love the brotherhood, fear God, honor the king.

Références croisées

Romains 13:7

Rendez donc à tous ce qui leur est dû : à qui le tribut, le tribut; à qui le péage, le péage; à qui crainte, la crainte; à qui honneur, l'honneur.

Proverbes 24:21

Mon fils, crains l'Eternel, et le Roi; et ne te mêle point avec des gens remuants.

Romains 12:10

Etant portés par la charité fraternelle à vous aimer mutuellement; vous prévenant l'un l'autre par honneur.

1 Samuel 15:30

Et Saül répondit : J'ai péché; [mais] honore moi maintenant, je te prie, en la présence des Anciens de mon peuple, et en la présence d'Israël, et retourne-t'en avec moi, et je me prosternerai devant l'Eternel ton Dieu.

Matthieu 22:21

Ils lui répondirent : de César. Alors il leur dit : rendez donc à César les choses qui sont à César, et à Dieu, celles qui sont à Dieu.

Hébreux 13:1

Que la charité fraternelle demeure [dans vos cœurs].

1 Pierre 1:22

Ayant donc purifié vos âmes en obéissant à la vérité par le Saint-Esprit, afin que vous ayez une amitié fraternelle qui soit sans hypocrisie, aimez-vous l'un l'autre tendrement d'un cœur pur.

Genèse 20:11

Et Abraham répondit : C'est parce que je disais : Assurément il n'y a point de crainte de Dieu en ce lieu-ci, et ils me tueront à cause de ma femme.

Genèse 22:12

Et il lui dit : Ne mets point ta main sur l'enfant, et ne lui fais rien; car maintenant j'ai connu que tu crains Dieu, puisque tu n'as point épargné pour moi ton fils, ton unique.

Genèse 42:18

Et au troisième jour Joseph leur dit : Faites ceci, et vous vivrez; je crains Dieu.

Exode 20:12

Honore ton père et ta mère, afin que tes jours soient prolongés sur la terre que l'Eternel ton Dieu te donne.

Lévitique 19:32

Lève-toi devant les cheveux blancs, et honore la personne du vieillard, et crains ton Dieu; je suis l'Eternel.

1 Chroniques 29:20

Après cela David dit à toute l'assemblée : Bénissez maintenant l'Eternel votre Dieu. Et toute l'assemblée bénit l'Eternel, le Dieu de leurs pères, et s'inclinant, ils se prosternèrent devant l'Eternel, et devant le Roi.

Psaumes 111:10

[Resh.] Ce qu'il y a de capital dans la sagesse c'est la crainte de l'Eternel : [Scin.] tous ceux qui s'adonnent à faire ce qu'elle prescrit sont bien sages; [Thau.] sa louange demeure à perpétuité.

Proverbes 1:7

La crainte de l'Eternel est la principale science; [mais] les fous méprisent la sagesse et l'instruction.

Proverbes 23:17

Que ton cœur ne porte point d'envie aux pécheurs; mais [adonne-toi] à la crainte de l'Eternel tout le jour.

Ecclésiaste 8:2

Prends garde (je te le dis) à la bouche du Roi, et à la parole du jurement de Dieu.

Zacharie 11:14

Puis je rompis ma seconde verge, [appelée] Cordon, pour rompre la fraternité entre Juda et Israël.

Jean 13:35

En ceci tous connaîtront que vous êtes mes Disciples, si vous avez de l'amour l'un pour l'autre.

2 Corinthiens 7:1

Or donc [mes] bien-aimés, puisque nous avons de telles promesses, nettoyons-nous de toute souillure de la chair et de l'esprit perfectionnant la sanctification en la crainte de Dieu.

Éphésiens 5:21

Vous soumettant les uns aux autres, en la crainte de Dieu.

Philippiens 2:3

Que rien ne se fasse par un esprit de dispute, ou par vaine gloire; mais que par humilité de cœur l’un estime l'autre plus excellent que soi-même.

1 Timothée 6:1

Que tous les esclaves sachent qu'ils doivent à leurs maîtres toute sorte d'honneur, afin qu'on ne blasphème point le Nom de Dieu, et [sa] doctrine.

1 Pierre 5:5

De même, vous jeunes gens, soyez soumis aux Anciens, et ayant tous de la soumission l'un pour l'autre, soyez parés par-dedans d'humilité, parce que Dieu résiste aux orgueilleux, mais il fait grâce aux humbles.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org