Parallel Verses

French: Martin (1744)

Et même Salomon s'est assis sur le trône du Royaume.

Louis Segond Bible 1910

Salomon s'est même assis sur le trône royal.

French: Darby

Et aussi Salomon est assis sur le trone du royaume;

French: Louis Segond (1910)

Salomon s'est même assis sur le trône royal.

New American Standard Bible

"Besides, Solomon has even taken his seat on the throne of the kingdom.

Sujets

Références croisées

1 Chroniques 29:23

Salomon donc s'assit sur le trône de l'Eternel pour être Roi en la place de David son père, et il prospéra; car tout Israël lui obéit.

1 Rois 1:13

Va, et te présente au Roi David, et lui dis : Mon Seigneur, n'as-tu pas juré à ta servante, en disant : Certainement ton fils Salomon régnera après moi, et sera assis sur mon trône? pourquoi donc Adonija a-t-il été fait Roi?

Psaumes 132:11

L'Eternel a juré en vérité à David, [et] il ne se rétractera point, [disant] : je mettrai du fruit de ton ventre sur ton trône.

Aggée 2:22

Je renverserai le trône des Royaumes, je détruirai la force des Royaumes des Nations! je renverserai les chariots, et ceux qui montent dessus; et les chevaux, et ceux qui sont montés dessus, seront abattus, chacun par l'épée de son frère.

Info sur le verset

Nombre de mots de la traduction 0 dans 1 Rois 1:46

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org