Parallel Verses
French: Darby
et les serviteurs du roi sont aussi venus pour benir le roi David, notre seigneur, disant: Que ton Dieu fasse le nom de Salomon plus excellent que ton nom, et rende son trone plus grand que ton trone! Et le roi s'est prosterne sur son lit.
Louis Segond Bible 1910
Et les serviteurs du roi sont venus pour bénir notre seigneur le roi David, en disant: Que ton Dieu rende le nom de Salomon plus célèbre que ton nom, et qu'il élève son trône au-dessus de ton trône! Et le roi s'est prosterné sur son lit.
French: Louis Segond (1910)
Et les serviteurs du roi sont venus pour bénir notre seigneur le roi David, en disant: Que ton Dieu rende le nom de Salomon plus célèbre que ton nom, et qu'il élève son trône au-dessus de ton trône! Et le roi s'est prosterné sur son lit.
French: Martin (1744)
Et les serviteurs du Roi sont venus pour bénir le Roi David notre Seigneur, en disant : Que Dieu rende le nom de Salomon encore plus grand que ton nom, et qu'il élève son trône encore plus que ton trône! Et le Roi s'est prosterné sur le lit.
New American Standard Bible
"Moreover, the king's servants came to bless our lord King David, saying, 'May your God make the name of Solomon better than your name and his throne greater than your throne!' And the king bowed himself on the bed.
Références croisées
Genèse 47:31
Et il dit: Je ferai selon ta parole. Et Jacob dit: Jure-le-moi. Et il le lui jura. Et Israel se prosterna sur le chevet du lit.
1 Rois 1:37
Comme l'Eternel a ete avec le roi, mon seigneur, qu'il soit de meme avec Salomon, et qu'il rende son trone plus grand que le trone du roi David, mon seigneur!
Exode 12:32
prenez votre menu betail et votre gros betail, comme vous l'avez dit, et allez-vous-en, et benissez-moi aussi.
2 Samuel 8:10
Et Tohi envoya Joram, son fils, au roi David, pour le saluer et le feliciter de ce qu'il avait fait la guerre à Hadadezer et l'avait battu; car Hadadezer etait continuellement en guerre avec Tohi; et Joram avait avec lui des vases d'argent, et des vases d'or, et des vases d'airain.
2 Samuel 21:3
Et David dit aux Gabaonites: Que ferai-je pour vous, et avec quoi ferai-je expiation, de sorte que vous benissiez l'heritage de l'Eternel?
Esdras 6:10
afin qu'ils offrent de l'encens au Dieu des cieux et qu'ils prient pour la vie du roi et de ses fils.
Psaumes 20:1-4
Que l'Eternel te reponde au jour de la detresse! Que le nom du Dieu de Jacob te protege!
Luc 19:38
disant: Beni soit le roi qui vient au nom du *Seigneur! Paix au ciel, et gloire dans les lieux tres-hauts!
Hébreux 11:21
Par la foi, Jacob mourant benit chacun des fils de Joseph, et adora appuye sur le bout de son baton.