Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Toutes les fois que le roi allait à la maison de l'Éternel, les coureurs les portaient; puis ils les rapportaient dans la chambre des coureurs.
French: Darby
Et toutes les fois que le roi entrait dans la maison de l'Eternel, il arrivait que les coureurs les portaient, puis ils les rapportaient dans la chambre des coureurs.
French: Louis Segond (1910)
Toutes les fois que le roi allait à la maison de l'Eternel, les coureurs les portaient; puis ils les rapportaient dans la chambre des coureurs.
French: Martin (1744)
Et quand le Roi entrait dans la maison de l'Eternel, les archers les portaient, et ensuite ils les rapportaient dans la chambre des archers.
New American Standard Bible
Then it happened as often as the king entered the house of the LORD, that the guards would carry them and would bring them back into the guards' room.
Sujets
Références croisées
2 Chroniques 12:11
Toutes les fois que le roi allait à la maison de l'Éternel, les coureurs venaient et les portaient; puis ils les rapportaient dans la chambre des coureurs.