Et meme à Maaca, sa mere, il ota sa position de reine, parce qu'elle avait fait un simulacre pour Ashere; et Asa abattit son simulacre, et le brula dans la vallee du Cedron.

Et il prit le veau qu'ils avaient fait, et le brula au feu, et le moulut jusqu'à ce qu'il fut en poudre; puis il le repandit sur la surface de l'eau, et en fit boire aux fils d'Israel.

je detruirai vos hauts lieux, et j'abattrai vos colonnes consacrees au soleil, et je mettrai vos cadavres sur les cadavres de vos idoles, et mon ame vous aura en horreur.

Mais vous leur ferez ainsi: Vous demolirez leurs autels, et vous briserez leurs statues, et vous abattrez leurs asheres, et vous brulerez au feu leurs images taillees.

et je pris votre peche, le veau que vous aviez fait, et je le brulai au feu, et je le pilai, je le moulus bien, jusqu'à ce qu'il fut reduit en poudre, et j'en jetai la poudre dans le torrent qui descendait de la montagne.

Si ton frere, fils de ta mere, ou ton fils, ou ta fille, ou la femme de ton coeur, ou ton ami, qui t'est comme ton ame, t'incite en secret, disant: Allons, et servons d'autres dieux, des dieux que tu n'as point connus, toi, ni tes peres,

Qui dit de son pere et de sa mere: Je ne l'ai point vu; et qui n'a pas reconnu ses freres, et n'a pas connu ses fils. Car ils ont garde tes paroles et observe ton alliance;

Et ils brulerent par le feu la ville et tout ce qui y etait; seulement l'argent et l'or, et les vases d'airain et de fer, ils les mirent dans le tresor de la maison de l'Eternel.

Et tous le pays pleurait à haute voix, et tout le peuple passait; et le roi passa le torrent du Cedron, et tout le peuple passa en face du chemin du desert.

Il regna trois ans à Jerusalem; et le nom de sa mere etait Maaca, fille d'Abishalom.

et il regna quarante et un ans à Jerusalem; et le nom de sa mere etait Maaca, fille d'Abishalom.

Il ota les hauts lieux, et brisa les statues, et coupa les asheres, et mit en pieces le serpent d'airain que Moise avait fait, car jusqu'à ces jours-là les fils d'Israel lui brulaient de l'encens; et il l'appela: Nehushtan.

Et il fit emporter l'ashere hors de la maison de l'Eternel, hors de Jerusalem, dans la vallee du Cedron, et il la brula dans la vallee du Cedron, et la reduisit en poussiere, et en jeta la poussiere sur les sepulcres des fils du peuple.

Et le roi demolit les autels qui etaient sur le toit de la chambre haute d'Achaz, que les rois de Juda avaient faits, et les autels que Manasse avait faits dans les deux parvis de la maison de l'Eternel; et il les brisa, les otant de là, et en jeta la poussiere dans la vallee du Cedron.

Et tout Juda se rejouit du serment, car ils avaient jure de tout leur coeur, et ils avaient recherche l'Eternel de toute leur ame, et ils l'avaient trouve. Et l'Eternel leur donna du repos tout à l'entour.

Et on demolit devant lui les autels des Baals, et il abattit les colonnes consacrees au soleil, qui etaient en haut au-dessus d'eux; et il brisa les asheres, et les images taillees et les images en fonte, et les broya, et en repandit la poussiere sur les sepulcres de ceux qui leur avaient sacrifie;

Et il arrivera que, si un homme prophetise encore, son pere et sa mere qui l'ont engendre, lui diront: Tu ne vivras pas, car tu dis des mensonges au nom de l'Eternel. Et son pere et sa mere qui l'ont engendre, le transperceront quand il prophetisera.

Celui qui aime pere ou mere plus que moi, n'est pas digne de moi; et celui qui aime fils ou fille plus que moi, n'est pas digne de moi;

Et comme il parlait encore aux foules, voici, sa mere et ses freres se tenaient dehors, cherchant à lui parler.

Ayant dit ces choses, Jesus s'en alla avec ses disciples au delà du torrent du Cedron, ou etait un jardin, dans lequel il entra, lui et ses disciples.

En sorte que nous, desormais, nous ne connaissons personne selon la chair; et, si meme nous avons connu Christ selon la chair, toutefois maintenant nous ne le connaissons plus ainsi.

auxquels nous n'avons pas cede par soumission, non pas meme un moment, afin que la verite de l'evangile demeurat avec vous.

Mais quand je vis qu'ils ne marchaient pas droit, selon la verite de l'evangile, je dis à Cephas devant tous: Si toi qui es juif, tu vis comme les nations et non pas comme les juifs, comment contrains-tu les nations à judaiser?

Le Trésor de la connaissance des Écritures n'a pas ajouté

Public Domain

Toutes les Traductions
French: Darby
French: Louis Segond (1910)
French: Martin (1744)
Louis Segond Bible 1910